Translation for "amministratore" to english
Translation examples
Buon viaggio, amministratore.
Go carefully, Administrator.
noun
- Il prossimo è l'amministratore o il presidente?
- Is the president or director next?
Gli amministratori la stanno aspettando.
The directors are waiting for you in the boardroom.
Il nostro nuovo amministratore delegato.
Our new managing director. - How does it feel?
- Amministratore delegato di...
- Managing Director of..
Amministratore Delegato Lee Jae Kyeong.
Managing Director Lee Jae Kyeong.
E così è l'amministratore delegato
So, you are the new managing director
amministratore delegato in Selfridges, a Oxford Street.
Managing Director at Selfridges, Oxford Street.
L'amministratore delegato la sta aspettando.
The Managing Director is waiting to see you.
Direttore finanziario e vice amministratore delegato.
Financial Director, deputy CEO.
Sono l'amministratore delegato delle Paik Industries.
I'm the managing director of Paik Industries.
noun
- L'amministratore dell'allevamento.
My herd manager.
noun
- Ero l'amministratore fiduciario.
Well, I was the trustee.
Tommy, il nostro amministratore fiduciario.
Tommy, our trustee.
- L'ha chiesto agli amministratori fiduciari.
- He asked the trustees.
Lei e' l'amministratore fiduciario, vero?
You're the trustee, right?
Che c'entrano gli amministratori?
Why the trustees?
- Se ne occupano gli amministratori.
The trustees handle them.
Io sono un amministratore fiduciario.
- I'M A TRUSTEE.
Sei tu l'amministratore, Mattie.
You're the trustee.
Merita amministratori migliori.
It deserves better trustees.
- Un amministratore fiduciario.
You? - No. He's called a trustee.
noun
Quali ritenevate che fossero i compiti del capitano Baillie come vice amministratore?
What did you think Captain Baillie's duties were as Lieutenant Governor?
Vostro Onore, siete l'amministratore delegato di questa stimata istituzione benefica, vero?
My lord, you're a General Governor of this esteemed charity, are you not?
Quando mi nominarono, gli amministratori ci rimuginarono e alla fine suggerirono di farmi chiamare... "Mistress".
When I was appointed, the governors hummed and hawed, and in the end suggested I might like to call myself "the Mistress".
Spero che le loro lagnanze non risultino sgradite, solo perche' trasmesse per il tramite di questo vecchio vice amministratore.
I hope their appeals do not appear sour by being conveyed through this old Lieutenant Governor.
Il governatore è molto amico con l'amministratore delegato, il che, come potete immaginare, è diventato uno svantaggio.
The governor has a close relationship with the CEO, which, as you can imagine, has become a major liability.
Ma, Milord, qualsivoglia giusto e buon amministratore che posi gli occhi su questo, sara' indotto a porvi qualche domanda.
But, my lord, every great and good Governor that lays eyes on this will be minded to ask a question or two of you.
Di andare dagli amministratori e rivelare che aveva coperto l'imbroglio di Gideon Frane.
Go to the governors with the fact that she'd covered up Gideon Frane's cheating.
Mio marito si e' dimesso come amministratore delegato della sua ditta di spedizioni quando si e' candidato a governatore.
My husband stepped down as CEO of his shipping company when he ran for governor.
Dopo essersi appellato agli amministratori, senza risultato, ed avendo allo stesso modo fallito con voi, pensate che sia stato irragionevole per il detenuto attirare l'attenzione del Consiglio di amministrazione?
Having appealed to the Council, without effect, and having been equally unsuccessful with yourself, do you think it unreasonable for the prisoner to attract the attention of the general governors?
" Cosa, oh Signore, Dirà l'amministratore?
♪ What, heavens pray, will the governors say?
noun
Gli amministratori vogliono che tu dia un occhio, ai diorami del terzo piano.
The curators want you to have a look at the dioramas on the third floor.
Devo far sapere al mio amministratore di non cancellare l'inaugurazione di stasera.
I have to let my curator know to cancel tonight's opening.
Si', e' stata la prima cosa che ho commissionato dopo esser diventato amministratore del museo di Elmo.
Yeah, it was the first thing I commissioned after I took over as curator of the Elmo museum.
Il deejay, o... o meglio, l'amministratore... ha tipo 142 anni, e una voce molto impostata.
The deejay... or the curator would be more accurate... He's like 142, perfectly affected voice.
noun
Sono Groby, l'amministratore della fattoria.
I'm Groby, farm bailiff.
A giudicare dalle apparenze John sembrava un improbabile amministratore di giustizia.
No cause for alarm, gentlemen, it's only bailiffs. Nonetheless, it is most disagreeable.
Chi si nasconde dietro la loro squadra di amministratori e avvocati?
Who is it hides behind their shield of bailiffs and lawyers?
Ed e' un amministratore della parrocchia.
And he a churchwarden.
E siete l'amministratore della parrocchia.
And you a churchwarden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test