Translation examples
noun
Get the manager.
Chiamate il gestore.
I'll get the manager.
Chiamo il gestore.
He's the manager here.
E' il gestore.
I was the manager!
Ero il gestore!
I'm the manager.
Sono il gestore.
Trent, the manager.
Trent, il gestore.
Ownership, not management.
Proprietario, non gestore.
Is the manager in?
È il gestore?
Erkki manages this.
È Erkki il gestore.
noun
There is no senior manager or junior manager or manager.
Non c'e' nessun senior manager qui, ne'... junior manager o manager, se e' per questo.
He's my manager, my manager.
E' il mio manager, il mio manager.
You're acting manager. Not office manager.
Sei manager ad interim, non manager dell'ufficio.
A manager can only mix socially with another manager.
Un manager può frequentare solo un altro manager.
Your manager here needs a manager.
Il vostro manager ha bisogno di un manager.
Manager on register two, manager on register two.
Direttore alla cassa 2. Direttore alla cassa 2.
Metroland was built for bank managers... actual bank managers, retired bank managers, student bank managers, baby bank managers.
Metroland è stata costruita per i direttori di banca. Direttori di banca in carica, direttori di banca in pensione, studenti-direttori di banca, bambini-direttori di banca.
Assault the manager.
Aggredite il direttore.
Don Kruszewski. Hotel manager.
Direttore dell'hotel.
- Manager's missing.
- Il direttore e' scomparso.
You're the manager.
Siete il direttore.
Production team management
Direttore di produzione
HE'S A MANAGER. THEY DON'T MAKE MANAGERS CLOWNS.
E' un direttore, i direttori non fanno i clown.
No problem. You're managing partner.
Sei socio dirigente.
You're management now.
Ora sei una dirigente.
Senior Dispatches Manager.
- Dirigente del reparto spedizioni.
All right, I'm the manager here. He's the assistant manager.
Sono il dirigente qui, lui e' il vice dirigente.
Hence, uh, middle management.
Quindi, dirigente medio.
Jay Parker, managing partner.
Jay Parker, socio dirigente.
That's so management.
Tipico del dirigente.
I will become manager.
Diventero' un dirigente.
I'm the building manager.
Sono l'amministratore.
- Her estate manager.
Il suo amministratore.
My herd manager.
- L'amministratore dell'allevamento.
Ditto the manager.
Idem l'amministratore.
Manager found her.
L'ha trovata l'amministratore.
- Managing Director of..
- Amministratore delegato di...
To Managing Partner?
A socio amministratore?
Complain to the manager.
Reclami all'amministratore.
noun
Just what any good managing partner wants...
Solo quello che ogni buon socio gerente vuole.
I'm gonna go talk to the manager, OK?
Io vado a parlare al gerente.
Our esteemed managing editor certainly does favor a certain type, don't he?
Il nostro stimato gerente responsabile favorisce sicuramente un certo tipo, non e' cosi'?
They've offered me managing editor.
Mi promuovono gerente responsabile.
I hold you responsible as manager of these Victory Games.
Ti ritengo responsabile come gerente di questi Giochi della vittoria.
Um, sondra is the floor manager at metalworks, A company in fullerton that my firm represents.
Sondra e' il gerente della Metalworks, una societa' di Fullerton rappresentata dal mio studio.
A fight manager. - What?
Un impresario di pugilato.
- Meet my manager.
La mia impresaria!
- Who's the manager?
- Chi è l'impresario?
Manager and magician.
Kiepert, impresario e illusionista.
Are you Venditti's manager?
Lei è l'impresario di Venditti?
Where's the manager? !
Dov'è l'impresario?
I need a good manager.
Mi servirebbe un impresario.
That manager guy.
- Quel tie'io, l'impresario.
noun
Your manager let me in.
Il padrone di casa mi ha fatto entrare.
Manager, the check
Padrone, il conto.
Are you the manager?
- e' lei il padrone?
It's my building manager.
E' il mio padrone di casa.
Joint management. We'll all become employers.
gestione comune, diventeremo tutti padroni.
The manager's over there.
Il padrone è quello li.
- I'm going to complain to the manager.
- Voglio lamentarmi con il padrone.
Maybe, uh ... tell the manager to have it fixed .
Al principale e farla sistemare.
Can I speak to your manager, please?
Posso parlare con il suo principale, per favore?
Two more to manage the mainframe.
Altri due per gestire la struttura principale,
Joseph Riley, managing principle broker for Brandeis Properties.
Joseph Riley, il broker principale delle Brandeis Properties.
But you were the chief sponsor and the bill manager.
Ma lei era quello principale, il relatore.
One day, in the manager's absence, Anita is fired
Un giorno, mentre il principale è assente, Anita è licenziata.
The DIS box, the engine management system, the main harness...
È nella scatola D.I.S., l'iniezione, perfino nella Epron principale!
Um, I can check with my manager.
Ehm, posso chiedere al principale.
Hank has managed to become our number one suspect.
Hank e' riuscito a diventare il nostro principale sospettato.
- Let me talk to your manager.
- Mi faccia parlare col suo principale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test