Translation for "ammaliante" to english
Ammaliante
verb
Translation examples
verb
Ammaliante, manipolatore, brutale.
Charming, manipulative, brutal.
E, a parte il vestirsi poco, li trovo estremamente ammalianti.
And aside from being partially clothed, I found them to be perfectly charming.
Torna da Darren, sii il più ammaliante possibile e va via velocemente, ok?
Get back to Darren's. Be as charming as you can and leave there quickly, alright?
Non sarà... seduto di fronte a una persona ammaliante come lei questo pomeriggio, vero?
He won't be... sitting across from someone as charming as yourself this afternoon, will he?
Sai, mi ricordo di quel top, e non era ammaliante. - Per me lo era. - Quindi ti ricordi.
It wouldn't be advisable on someone but on you let's just say that the effect was charming.
E' uno dei tuoi tratti piu' ammalianti.
It's one of your more charming traits.
Quest'uomo sara' superficialmente intelligente ed ammaliante.
This many will be superficially intelligent and charming.
- Quindi, oltre alla personalità ammaliante, - sei anche un mercenario.
So, in addition to your charming personality, you're also an enemy combatant.
E hai un sorriso ammaliante.
And you have a charming smile.
Non sei cosi' ammaliante.
You're not that charming.
verb
Quindi, e' una sirenetta ammaliante.
Well, such a bewitching little siren.
Hai istintivamente combinato melodiosa, ammaliante retorica... con la tua eloquenza fisica.
You instinctively combined melodious, bewitching rhetoric... with your physical eloquence.
Extra lungo, extra ammaliante.
Extra long. extra bewitching.
# Mi hai attratto con i tuoi freddi occhi grigi # con il tuo sorriso sincero e le tue ammalianti bugie # uno, più uno più uno fa tre
♪ You lured me in with your cold grey eyes ♪ Your simple smile your bewitching lies ♪ One and one and one is three
Se l'orchidea fantasma era davvero un fantasma era sempre abbastanza ammaliante da sedurre chi la inseguiva anno dopo anno e miglio dopo miserabile miglio.
If the ghost orchid was really a phantom... it was still such a bewitching one that it could seduce people to pursue it... year after year and mile after miserable mile.
Donna ammaliante, costretta dentro l'armatura.
Bewitching woman, straining at the armor plate.
L'accattivante, ammaliante, splendida,
The beguiling, bewitching, beautiful
verb
La sua bellezza e' ancora piu' ammaliante dell'ultima volta che ci siamo visti.
Your beauty is just as enchanting, as it was last time we met.
A bloccare il suo viaggio, ci sono mostri assetati di sangue, seduttrici ammalianti, mari pericolosi... e dei infuriati.
Blocking his way are bloodthirsty monsters, enchanting seductresses, treacherous seas and angry gods.
Io, il Re Nettuno... offro i miei omaggi... in quanto sovrano dei Sette Mari... signore delle onde senza limiti... alto commissario... delle caverne coralline... e degli angoli piu' remoti degli abissi... e vi invito a rallegrare i vostri occhi... sulle mie ammalianti sirene,
I, King Neptune, offer greetings. As ruler of the Seven Seas, lord of the boundless waves, high constable of the coral caverns and uttermost recesses of the depths, I invite you to feast your eyes on my spellbinding sirens and surrender to the allure of seaside enchantment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test