Translation for "alleviarla" to english
Translation examples
L'insetticida ha portato la loro fobia a un livello intollerabile e i display hanno trasmesso messaggi che dicevano cosa fare per alleviarla.
The insecticide heightened their phobia to an unbearable level. The electronic devices relayed messages that told them what to do in order to alleviate it.
Stiamo facendo del nostro meglio per alleviarlo.
Yes, we're doing the very best we can to alleviate that.
La sofferenza è un grande male ed è nostro compito cercare di alleviarlo
Suffering is a great evil and we must try to alleviate it.
Pensavo che le potremmo dare una benzodiazepina, per vedere se alleviarle l'ansia puo' farci capire qualcosa sui suoi sintomi fisici?
I was thinking we could give her a benzo. To see if alleviating her anxiety. Might tell us something about her physical symptoms?
Conosceva la sofferenza del popolo meglio di chiunque e fece cio' che era in suo potere per alleviarla.
She knew the suffering of the Roman people better than anyone, and she did all in her power to alleviate it.
Sto provando ad aumentare le mie entrate, vedendo clienti a domicilio, al fine di alleviarli dallo stress del traffico, per non parlare dei dossi stradali e delle buche che, come ben sai, possono danneggiare la colonna vertebrale!
I am just trying to augment my income by seeing clients in their homes, thus alleviating them of the added stress of commuting, not to mention speed bumps and potholes, of which, as you know, can jostle the spine!
"L'Individuo" le aveva rubato la vita, e questa notte... andro' ad alleviarlo da questo peso.
The Individual had robbed her of life and, tonight, I was going to relieve him of his.
In questi casi, c'è bisogno di alleviarla così da non avere sintomi collaterali.
In these types of cases, you need to relieve it so there are no side symptoms.
Io... le ho dato un oppiaceo... per alleviarle il dolore e farla dormire.
I... gave Agatha an opiate, to relieve her pain and help her sleep.
I gioiellieri sanno che solo la regina puo' alleviarli... della loro scintillante creazione.
The jewelers know only the queen can relieve them of their creation.
Disfunzioni fisiche le sofferenze della corpo come alleviarle combatterle prevenirle.
Physical ailments, the sufferings of the flesh, how to relieve them, fight them and prevent them.
Ho fatto del mio meglio per alleviarle il dolore. Ma la cura che state cercando non esiste.
I did my best to relieve her pain, but the cure you're looking for doesn't exist.
Qualsiasi malessere abbiate, posso alleviarlo con delle erbe medicinali.
Any discomfort you may have, I can assuage with medicinal herbs.
Avverto della frustrazione e forse ho il modo per alleviarla.
I sense your frustration and I may have something to assuage it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test