Translation examples
noun
Le feste significano un afflusso nelle operazioni in contanti.
The holidays mean an influx in cash transactions.
Di base, abbiamo bisogno di un afflusso di gente, ovvero un afflusso di denaro.
Bottom line, we need an influx of people, which means an influx of cash.
Qualcosa riguardo all'afflusso di gente straniera al festival?
Something about the influx of foreigners at the festival?
Gli ospedali cercano di contenere l'afflusso di gente ...
Hospitals are struggling to cope with an influx of people.
Diciassette minuti al completamento dell'afflusso di energia extra-dimensionale.
17 minutes until influx of extra dimensional energy is complete.
noun
In sostanza, Romeo comunica che l'afflusso di capitale dalla Repubblica Popolare rimane implacabile, se qualcosa, è un aumento ed è coerente con i modelli globali.
The gist of it is, Romeo reports that the capital inflow from the People's Republic remains unabated, if anything, it's an uptick, and that's consistent with patterns globally.
Dobbiamo essere pazzi, ma veramente pazzi come nazione a permettere l'afflusso annuale di circa 50.000 persone che sono, per la maggior parte, lamateriaperlacrescitafutura...
'We must be mad, literally mad, as a nation 'to be permitting the annual inflow 'of some 50,000 dependants, 'who are, for the most part, the material of the future growth...' About time somebody said it.
noun
Ho appena fermato l'afflusso del sangue al tuo cervello.
I've just cut off the flow of blood to your brain.
Potreste impedire l'afflusso di sangue al bambino.
For example, you may be constricting blood flow to your child...
E' difficile ottenere sufficiente afflusso sanguigno attraverso...
It's difficult to obtain sufficient blood flow Through...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test