Translation for "afflussi" to english
Translation examples
noun
A quanto pare ha avuto un improvviso afflusso di contante.
Man got a sudden influx of cash.
Le feste significano un afflusso nelle operazioni in contanti.
The holidays mean an influx in cash transactions.
Perche' questo afflusso improvviso?
So, why the sudden influx?
Di base, abbiamo bisogno di un afflusso di gente, ovvero un afflusso di denaro.
Bottom line, we need an influx of people, which means an influx of cash.
C'è stato un afflusso di predatori selvatici.
There's been an influx of wild predators.
Qualcosa riguardo all'afflusso di gente straniera al festival?
Something about the influx of foreigners at the festival?
Con l'attuale afflusso di pazienti...
What, with the current influx of patients...
- Aspettiamo un afflusso di pazienti traumatologici.
We are expecting an influx of trauma patients.
Gli ospedali cercano di contenere l'afflusso di gente ...
Hospitals are struggling to cope with an influx of people.
Diciassette minuti al completamento dell'afflusso di energia extra-dimensionale.
17 minutes until influx of extra dimensional energy is complete.
noun
In sostanza, Romeo comunica che l'afflusso di capitale dalla Repubblica Popolare rimane implacabile, se qualcosa, è un aumento ed è coerente con i modelli globali.
The gist of it is, Romeo reports that the capital inflow from the People's Republic remains unabated, if anything, it's an uptick, and that's consistent with patterns globally.
Dobbiamo essere pazzi, ma veramente pazzi come nazione a permettere l'afflusso annuale di circa 50.000 persone che sono, per la maggior parte, lamateriaperlacrescitafutura...
'We must be mad, literally mad, as a nation 'to be permitting the annual inflow 'of some 50,000 dependants, 'who are, for the most part, the material of the future growth...' About time somebody said it.
noun
- L'afflusso di sangue è normale.
- Cerebral blood flow looks normal.
Dovrebbe fermare l'afflusso di sangue alle gambe.
That should stop the blood flow to the legs.
Ho appena fermato l'afflusso del sangue al tuo cervello.
I've just cut off the flow of blood to your brain.
Ho bloccato l'afflusso di sangue al cervello.
Stopped the flow of blood to your brain.
- Controlla la frequenza di afflusso.
Check flow rate.
Potreste impedire l'afflusso di sangue al bambino.
For example, you may be constricting blood flow to your child...
Ho tolto l'afflusso di sangue al tuo cervello.
I've cut off the flow of blood to your brain.
E' difficile ottenere sufficiente afflusso sanguigno attraverso...
It's difficult to obtain sufficient blood flow Through...
- C'è un afflusso di sangue.
We got blood flow.
Il tessuto e' bianco, quindi niente afflusso di sangue.
Tissue was white, so, no blood flow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test