Translation for "adattarli" to english
Translation examples
L'ha alterata per adattarla alla sua storia.
You altered it to fit your story.
Vedi se puoi adattarlo.
See if you can fit that in.
È possibile fare qualche modifica per... adattarlo?
Is there any way it could be altered to...fit?
Ci serve una modella per adattarlo.
We need a fit model.
Oppure l'attrito ha usurato le maniglie per adattarle ai nostri palmi.
Or, the friction has gradually melted the handle to fit into our palms.
Ma l'abbiamo riprogettato per adattarlo al ventunesimo secolo.
BUT WE'VE UPDATED IT TO FIT THE 21st CENTURY.
Sono sicura che possa adattarlo.
I'm sure she can make it fit.
Ho usato... delle forbici per... accorciare l'innesto per adattarlo.
I used scissors to shorten the graft to fit.
Piega intenzionalmente la verità... per adattarla alla sua idea del reale?
Do you willfully bend truth to fit your perspective?
La natura li ha progettati per adattarli all'ambiente che li circonda.
Nature designed them to fit harmoniously into their environment.
Non so come adattarlo.
I don't know how to adapt this.
Si', perche' vorrei adattarlo...
Yes, because I would adapt it, obviously.
Il che significa che puoi adattarlo piu' o meno a tutto, insegnamento, giochi.
That means you can adapt it to pretty much anything... education, games.
Possiamo adattarla in qualche modo?
- We can adapt it in some way?
Beh, dovresti adattarlo.
Well, you'd need to adapt it.
Dovremmo riuscire ad adattarli ai telefoni.
We may be able to adapt these to the telephones.
Abbiamo difficoltà ad adattarli al freddo.
We're having trouble adapting them to the cold.
Dobbiamo solo adattarli alle specifiche tecniche dell'XRT.
We just need to adapt them to the XRT's specifications.
Ma posso aver trovato un modo per adattarli e mirare alle cellule tumorali.
But I may have found a way to adapt it to target cancer cells.
Quindi... la realta' deve essere forzata per adattarla.
So reality has to be forced to adapt.
E poi se vuoi metterti comodo per guidare non devi neanche spostare il sedile. Puoi far spostare la pulsantiera, il volante e la pedaliera avanti e indietro, cosi', per adattarli alla tua statura.
And then when you want to get comfortable to really get down to the driving you don't move your seat about, you move the instrument binnacle the steering wheel and pedal box back towards you or forwards like this, to suit the driver.
Nessuno può dare interpretazioni per adattarle ai suoi desideri, quando hai dei versi così evidenti:
No person can make interpretations to suit his desires, or her desires, when you have clear-cut verses:
Signor Irving, la difesa la accusa di avere volutamente falsificato le prove Giorno22 per adattarle ai suoi scopi politici. Deve affrontare questa accusa.
Mr. Irving, the defense are claiming that you deliberately falsified evidence to suit your own political purposes.
Come osa storpiare le mie parole per adattarle ai suoi scopi!
How dare he mangle my words to suit his own purpose!
Qui e' lo stesso, solo un po' modificato per adattarlo a me,
Same idea here. Just slightly modified to suit me.
Quindi, ora siamo dei politici che manovrano i fatti per adattarli ai propri fini?
So now we're politicians, positioning the facts to suit our own ends?
Cosa vi impedisce di modificare l'accordo in futuro, per adattarlo ad una parte di vostro maggior gradimento.
What's to stop you from altering the terms of the deal after the fact to see it suit a more favored party?
Niente è mai abbastanza per te, sei abituata a piegare la realtà per adattarla alle tue ambizioni.
Nothing is enough for you. You always deform reality to suit your ambitions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test