Translation for "acchito" to english
Translation examples
E so che, di primo acchito, potrebbe sembrare...
And I know that while on first glance, I might...
A primo acchito, la vittimologia potrebbe riguardare la presenza sui social network, ma questo e' lo stesso centro commerciale che ha visitato Tara prima di essere uccisa.
Well, at first glance, victimology could be about their social media presence, but this is also the same mall Tara visited before she was murdered.
Di primo acchito può sembrare scoraggiante.
I do admit it can seem demoralizing at first glance.
Dicono tutte così di primo acchito.
They all say so at first sight.
Eppure è socievole e perfino simpatico di primo acchito.
Yet he's outgoing, he's even likeable on first blush.
Cosi' di primo acchito sembra proprio uno schifosone, no?
That seems gross... At first blush, right?
Di primo acchito sembrerebbe cosi', dottoressa Snow, ma questo... Dono comporta dei rischi senza precedenti.
At first blush, Dr. Snow, it would appear so, but this gift has unparalleled risk.
Di primo acchito, direi che l'assassino ha giocato al gatto e al topo con la sua preda, finche' non l'ha colpita con l'uncino... uccidendola.
First blush, I'd say our killer played cat and mouse with his prey, until he finally gave her the hook, finishing her.
A primo acchito direi che è un movente personale.
First blush, I'd say this is personal.
Ora, di primo acchito, molti se sono andati.
Now, at first blush, most of them check out.
Di primo acchito, sembra che tu stia cercando di raggiungere il cellulare, caduto sotto la lampada. Ma l'angelo di sangue mostra che il suo braccio si e' fermato, quindi non hai raggiunto il telefono, non hai chiamato il 911.
Well, at first blush, it looks like you're trying to reach your cell phone that fell under the lamp there, but the blood angel shows that your arm stopped, so you didn't get the phone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test