Translation for "abitudine di fare" to english
Abitudine di fare
Translation examples
La Marina giapponese ha l'abitudine di fare l'impossibile.
The Japanese Navy has a bad habit of doing the impossible.
Purtroppo ha l'abitudine di fare cose del genere.
See, he actually has a habit of doing this kind of thing.
Quando si tratta di badare a voi stessi, voi umanoidi avete la pessima abitudine di fare l'esatto contrario.
I've found that when it comes to doing what's best for you you humanoids have the distressing habit of doing the exact opposite.
Non disertiamo le nostre riunioni, come... alcuni hanno l'abitudine di fare,
Not giving up meeting together, as some are in the habit of doing.
Ascolta, lui vorrebbe fidarsi di te, ma hai questa, come dire, abitudine di fare le cose sbagliate per giuste cause.
Look, he wants to trust you, but you have this -- I don't know -- habit of doing the wrong thing for the right reasons.
Non importa quello che dico e hai la brutta abitudine di fare le cose e dirmelo dopo.
It doesn't matter what I say. And you know, you got a real bad habit of doing shit and telling me about it later. I'm just telling you I'm sick of it!
In realta', Gemma aveva l'abitudine di fare questo.
In actual fact, Gemma had a habit of doing this.
Ho perso l'abitudine di fare le cose per davvero.
Got out of the habit of doing anything real.
Franky Doyle ha l'abitudine di fare delle cose inaspettate.
Franky Doyle has a habit of doing things you least expect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test