Translation for "abbagliante" to english
Abbagliante
adjective
Translation examples
adjective
Un'immagine abbagliante. Così abbagliante che fa diventare ciechi.
A dazzling image, so dazzling it blinds people.
# Notti abbaglianti # # mattine malinconiche #
"Dazzling nights," "melancholy mornings."
Piccola ma abbagliante.
Small but dazzling.
- Quelle pietre sono abbaglianti.
Those stones are dazzling.
- Ho espressamente detto "abbagliante."
I specifically said "dazzle."
Bianco abbagliante e tenero
Dazzling white and tender
La luce era abbagliante!
The light was dazzling!
L'abbagliante cielo blu...
The dazzling blue sky...
Abbagliante, radioso appagamento!
Dazzling, radiant fulfilment!
adjective
Brutalmente assassinato nel clima abbagliante di Hollywood.
Brutally murdered in the glare of Hollywood publicity.
Hai pensato a me perche' sono un abbagliante, irresistibile errore?
You thought of me because I'm a glaring, overwhelming mistake?
Adesso sono esposti alla luce abbagliante, che riflette la mia oscurita' come un grottesco specchio distorto.
Now they're exposed to the glare, Reflecting my darkness like some grotesque carnival mirror.
Lasciate perdere il vostro inevitabile fallimento, pensate all'abbagliante faro che puntereste sul nostro lavoro, sui nostri mezzi di sussistenza, sulla nostra uniforme, sul delicato equilibrio... che manteniamo in questa citta'.
Never mind your inevitable failure, but the glaring light you will throw on our work, our livelihood, our uniform, the fragile position we hold in this city.
Disponevano di una tenda per proteggersi dal calore del Sole e, ovviamente, dei loro telescopi, con un importantissimo filtro per bloccare l'abbagliante luce del Sole e vedere il transito direttamente.
They would have had a tent to keep them out of the heat of the sun and, of course, their telescopes with an all-important filter to block the glaring light of the sun and view the transit directly.
Le luci abbaglianti e il rumore della folla mi opprimono.
The glaring lights, the noise of the crowd.
No, non la voglio quella lampada e' troppo abbagliante
No, I don't care for that lamp. It is far too glaring.
Noi tutti cerchiamo una dilazione, un momento di luce abbagliante.
A moment out of the glare.
Beh, e' un po' abbagliante.
Well, it's a little glare-y.
adjective
ed ella renderà così bello il volto del cielo, che tutto il mondo si innamorerà della bellezza della notte e non presterà più nessun culto all'abbagliante sole."
"and she will make the face of heaven so fine "that all the world will be in love with night and pay no worship to the garish sun."
Rendera' il cielo cosi' bello che tutto il mondo s'innamorera' della notte e non adorera' piu' il sole abbagliante.
He will make the face of Heaven so fine that all the world will be in love with night and pay no worship to the garish sun.
Distogli il viso dall'abbagliante luce del giorno, distogli i pensieri dalla fredda, insensibile luce e ascolta la musica della notte.
♪ Turn your face away ♪ From the garish light of day ♪ Turn your thoughts away
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test