Translation examples
A conferma d'appartenenza e diritto di parola, presentate i pezzi da otto, compagni capitani.
To confirm your lordship and right to be heard, present now your pieces of eight, my fellow cap'ns.
Ma dovremo aspettare che abbia un ictus o un attacco cardiaco a conferma, prima di dirglielo.
But we're waiting for her to stroke or have a heart attack to confirm before we tell her?
Voglio che mi programmiate un Mantoux test e un test dell'escreato a conferma della TBC.
I'm gonna want you to plant a PPD and induce a sputum to confirm the TB.
Il 21 marzo, il microfono su Peter Cordero ha registrato una telefonata di Hector Nunez a conferma che il bonifico era partito.
So, on March 21 st, Peter Cordero's wire picked up a call from Hector Nunez to confirm that the transfer was done.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test