Translation for "a circolare" to english
A circolare
Translation examples
Nonostante l'attacco aperto dei banchieri centrali europei contro i Greenbacks, questi continuarono a circolare negli USA fino a pochi anni fa.
Despite the European central bankers' deliberate attacks on Greenbacks, they continued to circulate in the United States, until a few years ago.
Poi negli anni '50, cominciò a circolare una voce ai piani più alti del Politburo, secondo cui Stalin aveva accettato la richiesta.
But in the '50s there's rumors that started to circulate in the highest ranks of the Politburo that Stalin had complied with the request, that Hitler had sent a U-boat,
Ma con quella provvisoria, il suo fascicolo continua a circolare.
But with ostensible acquittal your whole dossier continues to circulate.
I Greenbacks continuavano a circolare, ma la loro quantità non fu aumentata.
Though Greenbacks continued to circulate, their numbers were not increased.
Poi, verso la... Fine della guerra fredda, e' iniziata a circolare qualche storia sul fatto che sua figlia si fosse innamorata di un... Dissidente.
Then, towards the end of the Cold War, some stories began to circulate that his daughter had fallen in love with a dissident.
Il farmaco fluidifichera' il sangue e lo aiutera' a circolare.
The medicine will thin the blood and help it to circulate.
Si accendono i toni della polemica nei confronti della Difesa, mentre continuano a circolare immagini dell'omicidio di Husein.
Good evening. The controversy surrounding the Ministry of Defence has escalated today as images of the Husein assassination continue to circulate.
Se però siamo determinati a combattere per recuperare il controllo del nostro denaro, possiamo uscirne piuttosto in fretta, forse nel giro di pochi mesi, quando le banconote USA cominciano a circolare a e sostituire il denaro ritirato dai banchieri.
But if we're determined to fight to regain control over our money, we can come out of it fairly quickly, perhaps in only a very few months, as U.S. Notes begin to circulate and replace the money withdrawn by the bankers.
Uno dei nomi che inizio' a circolare tra gli impiegati fu "La Eameria", perche' era come questo posto, dove tutti erano portati a lavorare tutto il tempo.
One of the titles that began to circulate between all the employees was the Eamery, because it was like this place where everyone was driven to work all the time.
Recentemente, sul nostro pianeta hanno cominciato a circolare Voci che ci sarebbe stato un tentativo di omicidio nella famiglia di Mogh.
Recently, rumours began to circulate on the Homeworld that an assassination attempt would be made on the family of Mogh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test