Translation examples
adjective
Era enorme, i numeri erano enormi.
It was huge, the numbers were huge.
Stanno facendo un enorme, enorme errore.
They're making a huge, huge mistake.
Il fatto che triplicheremo il nostro consumo di volantini e' solo un enorme, enorme, enorme... enorme...
The fact that we'll be tripling our flier intake is just a huge, huge, huge, huge...
E 'un enorme, enorme, enorme star nel Regno Unito.
She's a huge, huge, huge star in the UK.
Un errore enorme, enorme, ma solo uno.
One huge, huge mistake, but one mistake.
Ed è enorme... enorme...
And it's huge... huge...
Enormi viali, enormi edifici.
Huge thoroughfares, huge edifices
Professor Reiser, un'enorme, un'enorme intervallo...
Professor Reiser, huge breakthrough. Huge breakthrough.
E' un enorme progresso, Lisbon, enorme.
That is a huge leap forward, Lisbon. Huge.
adjective
Cos'e' "Enorme"?
What's enorme?
Ed è enorme!
It's enormous.
Ma sei enorme!
You're enormous!
E sono enormi!
They're enormous!
- Ma e' enorme.
- That's enormous.
La Metro è un'enorme... davvero enorme società.
Metro is an enormous... I mean, enormous company.
Un enorme cretino !
An enormous idiot!
Un'ancora enorme!
An enormous anchor!
adjective
E' una cosa enorme.
This is tremendous.
Un enorme successo.
It's a tremendous success.
Ha fatto progressi enormi.
You've made tremendous progress.
Generera' un'enorme compassione.
It'll generate tremendous sympathy.
Un enorme quantitativo.
A tremendous amount.
Comporta responsabilita' enormi.
There are tremendous commitments.
Enormi opportunita' di apprendimento.
Tremendous learning opportunities.
Possiede un'enorme fortuna.
Possesses a tremendous fortune.
Le possibilità sono enormi.
The possibilities are tremendous.
Richiederebbe risorse enormi.
It'd require tremendous resources.
adjective
- Si'. Per enormi cifre a cinque zeri?
For a whopping six figures?
Usa quelle braccia enormi che hai.
Use those whopping great arms of yours. I'll demonstrate.
Un enorme spazio abitativo di 400 metri quadri.
It's a whopping 4,300 square feet of living space.
Ok, abbiamo visto cinque enormi combattimenti:
Okay, we saw a whopping five fights:
Un gigantesco, enorme errore!
A great big, whopping mistake!
Sì, questo riduce all'enorme quantità di 29 mila persone.
Yeah, that narrowed it down to a whopping 29,000 people.
Enormi Scoregge Volanti.
Whopping Fart Balls.
Un enorme totale - di cinque persone.
A whopping five people.
Di quanto enorme stiamo parlando?
Well, how whopping are we talking?
adjective
Ma ora butti giù il tuo enorme ego, porti il ragazzo fuori a cena... e lo riavremo entro una settimana.
But you swallow your mammoth fucking ego, Take the guy out to dinner, He'll be back here in a week.
Davvero. E mi assicurero' che il suo libro abbia un enorme... successo, ma si fidi non potra' mai sapere cosa vuol dire essere donna.
I really do, and I am going to ensure that your book is a mammoth success, but try as you may, you can never know what it is like to be a woman.
Quindi, con un ultima enorme spinta, fece collassare tutto intorno a lui.
And with one mammoth shove, one terrible thrust, he's brought the whole caboodle crashing to the ground.
Enormi palle di lava pelosa grandi come mammut che piovono dal cielo.
Giants balls of furry lava the size of mammoths raining from the sky.
CentroSpazialeKennedyNASA 28 gennaio 1986 Stanotte lo space shuttle Challenger surampadi lancio39B . Quando l'enorme astronave...
Tonight's space shuttle Challenger on launch pad 39B, as the mammoth spacecraft...
adjective
E' un caso enorme.
This is a monster case.
Attacco l'enorme mostro di spaghetti.
Targeting giant spaghetti monster.
E anche mostri enormi.
And great big monsters, too.
Quella cosa è enorme, Richie.
That thing's a monster.
Sono delle bestie enormi.
These things are monsters.
adjective
Un carico enorme di responsabilita'.
What an awful lot of responsibility.
Un'enorme distruzione.
An awful lot of damage.
C'è un'enorme quantità di alterazione subspaziale.
There's an awful lot of subspace disturbance here.
C'e' un numero enorme di possibilita'.
Awful lot of possibilities.
E' un'enorme mole d'informazioni da controllare.
It's an awful lot of information to cull through.
- È enorme, non è così?
-He's awful big, isn't he?
-Un'unità enorme, per una casa così.
- Awful big unit for a house this size.
Un'enorme quantità di traffico.
An awful lot of traffic.
Delle enormi orribile macchie rosse.
Awful,giant red blotches.
C'e' una pozzanghera enorme qui.
Aw... There's a big puddle here.
adjective
Poi improvvisamente, senza preavviso... enormi geyser di acqua e ghiaccio eruttano dalle fenditure sulla sua superficie.
Then suddenly, without warning, gargantuan geysers of water and ice eject from cracks on its surface.
Anche se l'universo che possiamo osservare e' in continua espansione, non c'e' proprio modo di sapere se alla fine tutto collassera' in un enorme buco nero.
Although the observable universe is continually expanding, there's really no way of knowing if the whole thing is gonna ultimately collapse into one gargantuan black hole.
Una delicata pioggerellina, l'enorme oceano della nostra terra, la piattaforma glaciale artica che si sta sciogliendo...
(Narrator on TV) A gentle fall of rain, our earth's gargantuan ocean, the endangered arctic ice shelf...
Lucky... conosceva l'enorme appetito di Masseria.
Lucky, he knew, uh, what a gargantuan appetite Masseria had.
Andrebbe dritto sull'enorme fronte di Morbo
It will go straight to Morbo's gargantuan forehead.
Piu' di un milione di pianeti come la Terra potrebbero stare con facilita' all'interno di questa enorme palla di gas incandescente... con temperature che nel nucleo raggiungono i 16 milioni di gradi Celsius.
Over one million Earths could easily fit inside this gargantuan ball of bubbling gas with core temperatures reaching 30 million degrees Fahrenheit.
Un'enorme, incasinata opportunita'.
A gargantuan, fucked-up opportunity.
È un enorme buco infernale.
It's a gargantuan hell hole.
Riesci a credere all'enorme faccia tosta di questo tizio?
♪ I know sorrow in mind Man, can you believe the gargantuan gall of this dude?
adjective
Si e' trasformato in un'enorme esca dondolante.
Turned himself into a big swinging piece of bait.
In quel momento è spuntato dal nulla, roteando una spada enorme.
That's when he came flying in, swinging his powerful blade.
Ore 20:10 Ok, allora, chi è fra tutti, quello con il cazzo enorme alla raccolta fondi gang-bang di stasera?
Okay, so who's the big swinging dick at this fundraising gang bang tonight?
Ad ogni modo, mia figlia avrà le casseruole, l'altalena, la stanza enorme, le ruote sulla spiaggia, tutto.
Anyway, my baby will get the casseroles, the swing set, the big room, the cartwheels on the beach... all of it.
Giocherà... sulla tua bella altalena, nella tua camera enorme.
She'll play on your nice swing set, in your big room.
Un cortile enorme... un'altalena nel portico anteriore, arredo su misura in ogni stanza...
A swing on the front porch. Built-ins in every room. It was perfect.
Voglio proprio vedere come farai ora con quella enorme spada.
There's no way you can still swing that ridiculous sword of yours!
Suo padre ha l'enorme martello di Thor mentre Ders si ritrova quel piccolo rompighiaccio.
His dad is just swinging Thor's hammer, and you know, Ders is working on that little ice pick.
adjective
Piccole quantita' di questa roba sprigionano un'enorme energia.
Small amounts of this stuff can pack a wallop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test