Translation for "zusammengeballt werden" to english
Zusammengeballt werden
Translation examples
Überall fand man sie – zu kleinen Trauben zusammengeballt.
You used to find them in little clusters everywhere.
Zusammengeballt, eine Sternenkinderstube, aus der sich neue Welten entfalten.
They cluster, a blue star nursery, spraying out new worlds.
Angélique, ca va.« Die zusammengeballten Amygdala-Neuronen erschienen wieder.
Angelique, ça va.” The cluster of amygdala neurons reappeared.
Es lag ein Stück außerhalb der Stadt, in einiger Entfernung von den zusammengeballten Wohnökos an der Bucht.
It was some distance out of town, removed from the clusters of condecos on the bay.
Dicht zusammengeballt lagen am Ufer ein zweistöckiges Gebäude, das als Schule, Kapelle und Begegnungsstätte diente, ein Schwimmbad und eine Turnhalle, die beide mit Plastene-Kuppeln überzogen waren;
In a cluster along the shoreline were a brick two-story building that served as school, chapel, and meeting place; a pool and a gym, both covered by plastene bubbles;
Die Lichter: strahlend weiße Fensterreihen, ein Dutzend einzelner Türme, die von der Spitze bis zur Basis in Licht getaucht waren. Sie standen zusammengeballt im Stadtzentrum, wie Louis es bei sich nannte, weil sich alle sechs Schwebebauten ebenfalls dort befanden.
The lights: blazing white tiers of windows, a dozen isolated towers blazing from crown to base They were clustered in what Louis already thought of as the Civic Center because all six of the floating buildings were there.
Eben haben sich an den Haltestellen noch Menschentrauben, Gruppen und Inseln zusammengeballt, um irgendwo gemeinsam hinzustürmen, und nun, da es, von Erika gut berechnet, rasch dunkel wird, erlöschen auch die Lichter menschlicher Anwesenheit.
Clusters, groups, islands form at the trolley stops in order to charge somewhere in unison. Darkness has fallen quickly, just as Erika calculated, and the lights of human presence are also going out. On the other hand, more and more figures are clogging around the artificial lights.
Er kam auf den Knien wieder zu sich, klammerte sich an den Türgriff und versuchte wieder, auf die Beine zu kommen, während zu seiner Rechten Feuer loderte, die Lichter wie zusammengeballte Sonnen in einem Universum, das zu einem Chaos aus Rauch, Feuer und Schreien geworden war, die von irgendwoher ertönten.
He came to on his knees, clinging to the door handle, trying to get to his feet again, finding fire on his left, the lights only clusters of suns in a universe gone to murk, to fire and shouts coming from somewhere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test