Translation for "zurückverfolgt" to english
Zurückverfolgt
verb
Translation examples
»Was geschieht, wenn das Ganze zu Ihnen zurückverfolgt wird?«
“What happens if it is traced back to you?”
Cisco hatte seinen Anruf zurückverfolgt.
Cisco had gotten the trace back on his call.
»Wie verhindert er, dass man die Strecke zurückverfolgt
“How does he prevent tracing back down the line of diversions?”
Die Loge kann ins Altertum zurückverfolgt werden, in die Zeiten noch vor den Vereinigungskriegen.
The lodge can be traced back into antiquity, before even the Unification Wars.
Der Stammbaum meiner Familie kann vierunddreißig Generationen weit zurückverfolgt werden.
My family can be traced back for forty-three generations.
Wenn die Angelegenheit bis zu meinem Büro zurückverfolgt würde, würde meine Geschichte von einer Mrs St.
If matters were traced back to my office, my story of a Mrs. St.
Ist die Pistole clean, oder kann sie zu der Person zurückverfolgt werden, die sie Ihnen gegeben hat?« Sun antwortete nicht.
Is the gun clean or will it be traced back to whoever gave it to you” Sun didn’t respond.
Aber wenn irgendjemand sich genug Mühe gab, konnten die Anfragen immer noch zu ihm zurückverfolgt werden.
But if someone tried hard enough, the calls could be traced back to him.
jedesmal, wenn Rydell telefonierte, befürchtete sie, daß der Anruf zurückverfolgt werden könnte oder so.
every time Rydell made a call out, she worried it might get traced back or something.
Falls der Versuch, Tenel Ka zu töten, zu mir zurückverfolgt werden kann, könnte das meiner Effektivität hinderlich sein.
If the effort to kill Tenel Ka is traced back to me, it could hamper my effectiveness.
verb
Wir haben ihre Wege zurückverfolgt.
We retraced their paths.
Sie hatten ihren Pfad in jenen Teil der Galaxis zurückverfolgt, aus dem sie gekommen waren.
they had retraced their path, back into the part of the Galaxy they had left.
»Sie sind spät dran«, sagte Dane, während er unter der Brücke den Weg zurückverfolgte, den er gekommen war. »Wer?«
“They’re late,” said Dane, retracing his way along the underside of a bridge. “Who?”
Die Sonne war schon ganz hinterm Horizont versunken, als sie ihre Spur zur Waldlichtung zurückverfolgt hatten, wo der Kleinbus geparkt war.
The sun had disappeared completely below the horizon by the time they retraced their steps to the off-road clearing where they'd parked the van.
Ich war so niedergeschlagen durch die Ereignisse des Morgens, dass ich den Blick selbst dann noch gesenkt hielt, als Rapture nur mehr seine eigene Spur zurückverfolgte.
I was so disheartened by the morning's events that my eyes drifted toward the ground even as Rapture retraced his steps.
Tommy hoffte, der Aufmerksamkeit der unerreichbaren Jüdin etwas zurückzugeben, indem er seine Schritte zurückverfolgte, die heikle Konstruktion einer von den Gogan Boys unabhängigen Person.
Tommy hoped to authenticate the impossible Jewess’s attentiveness by retracing his steps, the tenuous construction of a persona independent from the Gogan Boys.
Er war sogar zu der Klinik zurückgekehrt, hatte seinen Weg Schritt für Schritt zurückverfolgt, wie um den einen Punkt zu finden, jenen entscheidenden Irrtum, und alles umzukehren.
He had even returned to the clinic, retraced his steps like a man trying to find that single step, that pivotal error he could correct and turn everything back.
Ein paar Minuten lang drohte mir fast das Herz stehenzubleiben, während ich meine Schritte zurückverfolgte, bis ich eine alte, verdrehte Zeder wiedererkannte und die Höhle wiederfand.
I spent a heart-stopping few minutes retracing my steps until I recognized an old twisted cedar tree and found the cave.
Als sie ihren Weg zurückverfolgten, nachdem sie Rokoffs Spur verloren hatten, traf Tarzan auf eine Stelle, wo der Russe den Fluß verlassen und sich in nördlicher Richtung in die Büsche geschlagen hatte.
In retracing their way after losing Rokoff's trail Tarzan picked it up again at a point where the Russian had left the river and taken to the brush in a northerly direction.
Nach kürzerer Zeit, als Conan für ein Mahl in einer guten Weinschenke brauchte, marschierte die Karawane weiter. Er ritt voran, da sie den Weg zurückverfolgten, den er vom zerstörten Schloss und dem Galgen genommen hatte.
In less time than Conan needed for a meal at a good wineshop, the caravan was on the march again. As they retraced Conan’s path from the ruined castle and gallows, the Cimmerian rode in the van.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test