Translation for "zurückgesaugt" to english
Zurückgesaugt
Translation examples
Sein beinahe offenes Auge wurde durch das Tor zurückgesaugt.
His nearly open eye sucked back through the Gate.
Der Schirm brach zusammen und wurde in den Körper des Roboters zurückgesaugt.
The screen collapsed, sucked back inside the body of the drone.
Und er sah, wie mit der Luft auch das Licht in ihn zurückgesaugt wurde und sich wieder mit ihm vereinte.
And with the air, he saw the light being sucked back into him too, reuniting itself with him. The wail faded and stopped.
Aus dem Augenwinkel hatte ihr Rückzug etwas befremdlich Plötzliches, als würden sie von etwas Unsichtbarem und Monströsem in die Türöffnung zurückgesaugt.
From the corner of his eye, their retreat had a peculiar suddenness, as if they’d been sucked back into the doorway by something invisible and monstrous.
Ein ziemlich großer Himmel allerdings. Und ich kann jedes Mal nur bis zu zehn, fünfzehn Minuten da oben bleiben, bevor ich zurückgesaugt werde.
Pretty big sky, though, and I can only stay up there ten, fifteen minutes at a time before I get sucked back.
Er läuft rückwärts durch eine Gruppe Schulkinder, von denen ein kleines Mädchen vom Fußboden aufspringt, während ein roter Fleck auf ihrem Kleidchen in ihren Magen zurückgesaugt wird.
He runs backward through a gaggle of schoolchildren, one of whom floats up from the floor as a red stain on her dress is sucked back into her stomach.
Der Smog um Deeba verschwand wie in einem rückwärts laufenden Film, wurde durch die Tür zurückgesaugt und hinterließ die Luft im Korridor kühl, dünn und rein.
The Smog in the air around Deeba withdrew like a film of a fire run backwards, sucking back through the doorway, leaving the air cold, thin, and clean.
Sein Instinkt sagte ihm, daß er sich in die falsche Richtung bewegte, aber er wollte nicht den ganzen Weg wieder zurückfahren, den er gekommen war, aus Angst, er könnte von neuem in den Gravitationsstrudel des Cambridger Verkehrssystems zurückgesaugt werden.
Instinct told him that he was heading in the wrong direction, but he didn't want to go back the way he'd come for fear of getting sucked back into the gravitational whirlpool of Cambridge's traffic system.
Sogleich reagierten die Greifhaken auf Deck A, indem sie mit einem scharfen Klick nach innen schlugen, und der Haken wurde durch das Loch zurückgesaugt, das er in die Wand des Speisesaals gebohrt hatte.
When he did so, up on A-deck, the grappling hook's claws responded by immediately collapsing inward with a sharp snick, and the hook was sucked back through the hole it had created in the dining room wall.
Musik wurde angemacht (was lief, entschieden die fünfzehn, die dann noch im Büro waren, abwechselnd), Karten von Bestellservices tauchten auf, und in den Computern wurden die Arbeiten für Ratstar Architects in digitale Ordner zurückgesaugt und, ungeliebt und schnell vergessen, für die Dauer der Nacht in Schlaf versetzt.
Music was turned on (they rotated among the fifteen of them who got to choose), and takeout menus materialized, and on everyone’s computers, work for Ratstar Architects was sucked back into digital folders, put to sleep, unloved and forgotten, for the night.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test