Translation for "zur zeit dies" to english
Translation examples
Der Raum war zur Zeit unbewohnt;
Currently unoccupied;
Was ist eure gegenwärtige Zeit?
What is your current time?
Doktor Aranow ist zur Zeit nicht erreichbar.
Aranow is not currently available.
Um gegen den Strom der Zeit zu schwimmen.
To swim against the currents of time.
»Ist zur Zeit jemand an Bord des Schiffes?«
Anyone currently aboard the ship?
Zur Zeit hatte Gwynn den Befehl über die Feuerwache.
Currently Gwynn was in command of the station.
»Gibt es zur Zeit hier oben eine Mannschaft?«
Is there a team currently working here?
Wie lief es denn in letzter Zeit so mit Ihnen beiden?
How was your marriage currently?
»Und zur Zeit auch noch arbeitslos ist?« »Wer?«
"He's currently unemployed, too." "Who?"
Keine Zeit, keine Zeit, keine Zeit, keine Zeit, keine Zeit, keine Zeit.
No time, no time, no time no time no time no time.
Keine Zeit, keine Zeit, keine Zeit.
No time, no time, no time.
Zeit, Zeit, und noch einmal Zeit!
Time, time and once again, time!
Es ist Zeit, bitte, Zeit … Welche Zeit?
Time, please, time. What time is it?
Aber sie hatten keine Zeit, keine Zeit.
But there was no time, no time.
wir haben noch Zeit, wir haben Zeit.
there is time, there is time.
Man hatte Zeit, sehr viel Zeit!
There was time, plenty of time!
Zeit für die Musik, so wie jeden Abend, Zeit für eine Zigarette, Zeit für die Zeit.
Time for music just like every other evening, time for a cigarette, time for time.
Hervorragend. Vor allem für diese Zeit!« »Für was für eine Zeit?« »Für diese Zeit eben.
Excellent. Particularly at this time of day.’ ‘Which time?’ ‘This time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test