Translation for "zur neigung" to english
Translation examples
Sie haben interessante Neigungen.
They have many kind inclinations.
»Euer Vater hatte mathematische Neigungen
Your father was mathematickally inclined?
Und so bestand die Neigung, sie weiter anzuwenden.
And so there was the inclination to continue to use it.
Und haben keinerlei Neigung dazu, andere zu verletzen.
And have no inclination to harm others.
Er unterdrückte diese Neigung heftig.
He stamped on that inclination, hard.
„Gelten Ihre sexuellen Neigungen dem anderen Geschlecht?“
You are heterosexually inclined?
Ich habe meine Neigungen, und du hast deine.
I have my inclinations, and you have yours.
Jau war klug, hatte wissenschaftliche Neigungen.
Jau was bright, academically inclined.
Die Neigungen sind vorhanden, die Instinkte, die Bedürfnisse.
The inclinations were there, the instincts, the needs.
Eine knappe, bejahende Neigung des Kopfs.
A faint affirmative incline of the head.
Datumsgrenze abweichend, Neigung minus null null acht drei einundvierzig Gaffeln.
Date line variant, dip minus zero zero eight three forty-one gaffs.
O'Hearn, würdest du dann wirklich zu meiner Verfügung stehen?« »Aber natürlich, Sir!« erwiderte sie mit einer knappen Neigung des Kopfes. »Sie haben mich gekauft,
Shemaine O'Hearn, would you truly come to me?" "Of course, sir!" she replied with a small dip of her head.  "You bought
Sie zieht Hodges den Filzhut vom Kopf, setzt ihn auf ihren eigenen und zieht ihn so zur linken Augenbraue herab, dass er die korrekte unbekümmerte Neigung hat.
She plucks the fedora from his head, puts it on her own, and gives it the correct insouciant dip over her left eyebrow.
Hier hatte Solifluktion, das tägliche Schmelzen von Grundeis auf einer Neigung, bewirkt, daß das lockere Regolith in einer Reihe von Vertiefungen und Rinnen nach unten gerutscht war; und obwohl alles grau und leblos aussah, verriet ein leichtes Muster wie winzige Kacheln, daß es tatsächlich mit blaugrauen Flockenflechten bedeckt war.
Here solifluction, the daily melting of ground ice on a tilt, had caused the loose regolith to slide down in a series of dips and rims, and although it all looked gray and lifeless, a faint pattern like minuscule tiling revealed that it was actually covered with blue-gray flake lichen.
Er hätte gerne Jonathan gefragt, der neben ihm ging, aber das kleinste Geräusch hallte in dem Gang überlaut, und er wollte nicht, daß der Kammerherr ihn hörte. Je weiter sie gingen, desto größer wurde Alfreds Verwirrung. Er hatte angenommen, sie wären auf dem Weg zu den Privatgemächern der königlichen Familie, statt dessen ließen sie die luxuriös ausgestatteten, prunkvollen Räume weit hinter sich und folgten einem schmalen, gewundenen Gang, der in leichter Neigung abwärts führte.
He might have asked Jonathan, who was beside him, but the slightest sound seemed to reverberate through the hallway, and he was fearful of the chamberlain overhearing. Alfred's confusion grew. He had assumed they were going to the royal family's quarters. But they left the sumptuous, beautifully decorated halls far behind. The corridor they walked was narrow, winding, and began to dip downward.
Middelniht Drei Ich liebe den Weg der Wale, die langgestreckte Dünung, den Wind, der die Welt mit Gischt erfüllt, die Neigung des Schiffsbugs über einer ansteigenden Welle und die weiße Explosion des Wassers und die salzigen Spritzer auf Segel und Balken und das grüne Herz eines großen Meeres, das hinter dem Schiff wogt, sich auftürmt, bedrohlich, mit überkippenden, schäumenden Wellenkämmen, und dann hebt sich das Heck im anschwellenden Wasser, und der Rumpf stößt vor, und die See zischt an den Planken entlang, während die Welle tosend vorbeizieht.
Middelniht Three I love the whale’s path, the long waves, the wind flecking the world with blown spray, the dip of a ship’s prow into a swelling sea and the explosion of white and the spatter of saltwater on sail and timbers, and the green heart of a great sea rolling behind the ship, rearing up, threatening, the broken crest curling, and then the stern lifts to the surge and the hull lunges forward and the sea seethes along the strakes as the wave roars past.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test