Translation for "zum schluss von" to english
Zum schluss von
Translation examples
Schluss mit dem Krieg, Schluss mit der Verhetzung! Schluss mit dem Mord!
We want an end of war, an end of all this hatred! an end of murder!
Und das bleibt so, bis zum Schluss, bis zum bitteren Schluss.
And it stays that way to the end, the bitter end.
»Und damit war Schluss
‘Was that the end of it?’
Und dann war damit Schluss.
That was the end of it.
Jetzt ist Schluss damit!
But this is the end.
Und jetzt ist Schluß damit.
And now that will be the end of it.
»Und damit ist Schluss
“And that’s the end of it.”
Damit ist nun Schluß.
There's an end of it."
Aber jetzt war Schluss.
But it was ending now.
to the conclusion of
Besonders der Schluß.
Especially the conclusion.
Aber ich bin zu einem Schluß gekommen.
"But I've reached a conclusion.
Das ist der logische Schluss.
It's the logical conclusion.
Sie kommt zu keinem Schluss.
She comes to no conclusion.
[Auch wir sind zu diesem Schluss gekommen.
[That was our conclusion as well.
»Und zu welchem Schluß bist du gelangt?«
“And what was your conclusion?”
»Kein ganz unlogischer Schluß
Not an unreasonable conclusion.
»Sie sind zu einem Schluß gekommen?«
You have formed a conclusion?
Das ließ nur einen Schluss zu.
There was only one conclusion to draw.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test