Translation for "zum leiter" to english
Translation examples
Der Leiter des Morddezernats.
The head of Homicide.
Abban, der Leiter des ...
Abban, the head of it—
»Er ist der Leiter des Projekts.«
‘He’s the head of the project.’
Mooney war der Leiter.
Mooney headed it up.
»Das ist der Leiter des AAE.«
He's head of the OAA.
Du bist der Leiter dieses Instituts.
You’re the head of the Institute.
»Er ist der Leiter der Organisation.«
“He’s the head of the organization.”
Sie leiten diese Abteilung.
You’re head of this department.
Der Leiter des Personalbüros, ist er …?
The head personnel officer, is he .
Firkazzie, ein drahtiger blonder Mann aus Boreum, war einen Monat zuvor zum Leiter der gesamten Inneren Sicherheit ernannt worden.
A slim blond man from Boreum, Firkazzie had been appointed head of overall security the month before.
25. Oktober 1948 Ernennung zum Officer, Stufe 6. November 1948 Berufung zum diplomatischen Rechtsberater in Kairo. November 1950 Berufung ins Foreign Office und Ernennung zum Leiter der Amerikanischen Abtlg.
Promoted to be a Foreign Service Officer, Grade 6, 25 October 1948, and appointed Counsellor at Cairo, 7 November 1948. Transferred to the Foreign Office and appointed Head of American dept., 6 November 1950.
Am 17. Juni 1936 wurde Heinrich Himmler zum Leiter sämtlicher deutscher Polizeikräfte ernannt; er war nun Reichsführer SS und Chef der deutschen Polizei.[58] Damit wurde die deutsche Polizei der Jurisdiktion des Staates entzogen.
Heinrich Himmler was appointed head of all German police forces on June 17, 1936, thus becoming Reichsführer SS and chief of the German police.58 The German police was being withdrawn from the jurisdiction of the state.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test