Translation for "für die leiter" to english
Translation examples
Für sie ist die Leiter eine Leiter, für dich ist sie eine Metapher.
For them the ladder is a ladder, for you it’s a metaphor.”
Genau wie eine Leiter - und Leitern kann man gefahrlos besteigen.
Just like a ladder—and ladders are perfectly safe.
Die Gefangenen werden auf einer Leiter hinuntergeschickt, und dann wird die Leiter hochgezogen.
The prisoners are sent down a ladder, and the ladder's drawn up.
Nicht ohne Leiter.
Not without a ladder.
Die Leitern sind auch dort.
The ladders are also in there.
Dort drüben war die Leiter.
There was the ladder.
Es ist wie eine Leiter.
It’s like a ladder.
Es war wie mit der Leiter.
It was like the ladder superstition.
»Was ist mit der Leiter
“What about the ladder?”
»Mit einer Leiter war da nichts zu machen.«
And the ladder wouldn't go there.
Der andere war der Leiter der Feuerschutzpolizei.
The other was the fire chief.
»Aber er ist doch der Leiter des Sicherheitsdienstes!«
“But he’s the chief of security!”
und einen an den Leiter der Polizeidienststelle Thrupp.
And one to the chief of police of Thrupp.
Jetzt bin ich der Leiter einer neuen Himmelsmine.
I'm the chief of a new skymine.
Rick Nolfi ist der Leiter.
The Chief of Station is Rick Nolfi.
Der Leiter heißt Andy Hudson.
The chief is Andy Hudson.
Polizeichef Ruick und ich werden sie leiten.
Chief Ranger Ruick will be heading that up.
Habe hier eine Bitte vom Leiter des Reparaturteams.
Got a request from the repair chief.
Ich bin der Leiter des Abadan-Komitees.
I am chief of the Abadan komiteh.
Der Leiter der Mordkommission von Atlanta, R.
Atlanta Chief of Detectives R.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test