Translation for "zugeteilt" to english
Translation examples
verb
Sie ist Ihnen als Hausmädchen zugeteilt.
“I’m allocating her as your maid.
Die Karten wurden per Los zugeteilt.
The tickets have been allocated by ballot.
Ein Name, der in Liebe gegeben worden war, nicht achtlos zugeteilt.
A name given in love, not allocated casually.
Dem Beschuldigten wurde ein »Verteidiger« zugeteilt, der für ihn plädierte.
The accused was allocated a ‘lawyer’ who would plead for him.
Jemand, dem ein nettes kleines Aktienpaket zugeteilt würde.
… someone with a fair little block of share allocated to him.
Niemand hat sie mir zugeteilt oder aufgezwungen oder gnädig gewährt.
No one allocated it to me or forced it on me or granted it to me out of mercy.
Selbst die zweitrangigen Schiffe, die den Trainingskommandos zugeteilt waren, waren aufgelistet.
Even the second-tier vessels allocated to training commands were included.
Leider hat Müller mir als Assistenten nicht dich, sondern Kohler zugeteilt.« »Ausgerechnet den!«
Unfortunately Müller’s allocated Kohler to me as assistant, not you.’ ‘Him!’
Die der Zweiten Thrakischen zugeteilte Verstärkung stellte ein anderes Problem dar.
The replacements allocated to the Second Thracian presented a different kind of problem.
also bitte entschuldigt schon, daß mir dieses verdammte Ding zugeteilt worden ist.
so please excuse me for having been allocated the damn thing.
verb
Der Concièrge hat mich dieser Gruppe zugeteilt – stellen Sie sich vor, zugeteilt.
The concierge assigned me – mind you assigned me – to this group.
Er ist jetzt ihr zugeteilt.
He's assigned to her now."
Sie ist mir zugeteilt worden.
She’s been assigned to me.
Welcher Einheit wird er zugeteilt?
What unit will he be assigned to?
Ihnen werden noch einige andere Leute zugeteilt.
There will be other people assigned to you.
Daraufhin wird ihm ein Attentäter zugeteilt.
An assassin is then assigned to him.
Der Wilshire-Streife zugeteilt.
Assigned to Wilshire Patrol.
Deshalb bin ich dir zugeteilt.
That’s why they assigned me to you.
Wir waren derselben Gruppe zugeteilt.
We were assigned to the same crew.
»Wer hat mir Rufo zugeteilt
Who assigned Rufo to me?
verb
Dann wird das Grundstück mir zugeteilt.
So the plot will be allotted to me.
Merken Sie sich die zugeteilten Wellenlängen und Anweisungen.
"Keep to the wavelengths and notes that you've been allotted.
Jedes Dezernat hatte einen zugeteilt bekommen.
Each division in the department had been allotted one of them.
Jeder von ihnen erhält ein ihm zugeteiltes Spatium für Kommentare und Kritiken.
Each of them gets his allotted space for comment and criticism.
Wurden den Soldaten rein zufällig Aufgaben zugeteilt?
Were soldiers just allotted things to do at random?
es hatte keinen Zweck, die Dinge über die ihnen zugeteilte Lebensspanne hinausschieben zu lassen.
there was no point in letting things run beyond their allotted span.
Sie begleiten die Wilde Jagd, bis sie das Ende der ihnen zugeteilten Tage erreichen.
They accompany the Wild Hunt until they reach the end of their allotted days.
»Alles im Schlamm verstreut.« Die zugeteilten dreißig Minuten waren bald vorüber.
“All scattered in the mud.” The allotted thirty minutes were running out.
  Agnes, ein paar Monate älter als er, war ihm als Spielgefährtin zugeteilt worden.
Agnes, a few months older than himself, was allotted to be his companion.
Siebzig Jahre, das ist die uns zugeteilte Zeitspanne, und Edgar war dreiundsiebzig.
Three score years and ten, that’s our alloted span, and Edgar was seventy-three.
Der Nachtengel hatte Tod zugeteilt - und Tod war sein eigener Teil.
This Night Angel had apportioned death—and death was his portion.
Am nächsten Tag wurden die Straßenkünstler verschiedenen Arbeitergruppen zugeteilt.
Next day the street entertainers were apportioned among various work crews.
Das Mutterhaus hat ihr ein Budget entsprechend ihren Bedürfnissen zugeteilt. Davon konnte sie durchaus leben.
The mother house budgeted her according to her needs, apportioning enough for her to live on.
»Wie Ich dir in der Wüste gesagt habe«, antwortete geduldig die Stimme, »sollst du das dir zugeteilte Land besetzen.«
“As I explained in the desert,” came the patient voice, “you are to occupy the land apportioned to you.”
Auf einem Holzklotz vor der Wellblechbaracke, die als Schlafraum diente, saßen vier von den fünf Sträflingen, die Scarlett Johnnies Mühle zugeteilt hatte.
Sitting on a log in front of the slab-sided shack that was their sleeping quarters were four of the five convicts Scarlett had apportioned to Johnnie’s mill.
Diejenigen, die dem offiziellen Mathematikbetrieb angehörten, hatten die Büros, die Gehälter, die von der Akademie der Wissenschaften zugeteilten Wohnungen und konnten gelegentlich sogar ins Ausland reisen. Dafür mussten sie Ideologie, Diskriminierung und Korruption in Kauf nehmen.
Those who belonged to the world of official mathematics got the office space and the salaries, the apartments apportioned by the Academy of Sciences, and even the occasional trip abroad—but had to abide the ideology, the discrimination, and the corruption.
verb
Die Gefangenen bekamen nur Hungerrationen zugeteilt.
The prisoners were kept on starvation rations.
Sie wurden keinen Arbeitskommandos zugeteilt und erhielten doppelte Essensrationen.
They did not have to join work details and were given double food rations.
Jedes Mal, wenn die Beauftragten für die Essensbeschaffung mit dem wenigen in die Säle zurückkehren, was ihnen zugeteilt wurde, brechen wütende Proteste aus.
Each time those sent to fetch the food return to their ward with the meagre rations they have been given there is an outburst of angry protest.
Anders als Sophie beschwerte er sich nie, weil er Hunger hatte, bei Kerzenlicht Bücher anschauen oder das graue Brot essen musste, das sie zugeteilt bekamen.
Unlike Sophie, he never complained about being hungry or reading by candlelight or the terrible gray bread their rations provided.
Vormittags wurde jedem Mann eine Ration Branntwein zugeteilt – war es doch ein militärischer Grundsatz, dass ein betrunkener Soldat ein tüchtiger Soldat war.
LATER IN THE MORNING, a ration of brandy was issued to each man – it being a military axiom that a drunk soldier was an effective soldier.
Obwohl Sie Offizierin sind, werden aufgrund der Anforderungen der aktuellen Lage alle Uniformen und Rationen zugeteilt, anstatt dass ein Sold bezahlt wird.
Despite your being an officer, due to exigencies of conditions all uniforms and rations are issue rather than pay.
Tatsächlich hatte Lukas seit drei Tagen nur eine winzige tägliche Brotration und ein paar mehlige Äpfel zugeteilt bekommen.
In fact, for the last three days, Lukas had received only a tiny daily ration of bread and a few wormy apples.
Die Bevölkerung belief sich auf mehr als zwei Millionen Menschen, und vielen Plebejern, wie die Armen genannt wurden, wurde eine tägliche Ration an Getreide und Wein zugeteilt.
Some two million people made up the populace, many of the plebs, as the poor were called, receiving a daily ration of corn and wine.
Sie hatte sich kein bisschen geziert, keinen Zuschlag zu den kargen Rationen verlangt, die den übrigen Verteidigern der Stadt zugeteilt wurden, und sich der Verwundeten und Sterbenden angenommen.
She had taken her chances along with the rest of the defenders and had required no more than the meagre rations provided to the others, while devoting herself to the care of the wounded and the dying.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test