Translation for "zuchthäusler" to english
Zuchthäusler
noun
Translation examples
noun
Professor-Doktor-Zuchthäusler Bruno Spohrs letztes Beutestück?
Professor-Doktor-convict Bruno Spohr's last round-up?
Er hatte ausgezeichnete Lehrer an seinem College, die alle irgendwann einmal von der Gesellschaft ausgestoßen worden waren: ehemalige Alkoholiker, Zuchthäusler, Drogensüchtige und kriegsversehrte Vietnamveteranen.
His faculty was full of brilliant castoffs: ex-alcoholics, ex-convicts, ex-junkies, handicapped Vietnam veterans.
Ein stämmiger Expolizist namens Krestovski, der in den zwanziger Jahren zwei entsprungene Zuchthäusler erschossen hatte, stieß zu uns und brachte einen winzigen Specht zur Strecke - mitten in der Schonzeit übrigens.
A burley ex-policeman called Krestovski, who in the twenties had shot and killed two escaped convicts, joined us and bagged a tiny woodpeckercompletely out of season, incidentally.
Mexikanische Zeitungsartikel verurteilten die Kompanie als verwerfliche Ansammlung von Gestalten, dem Abschaum der Gesellschaft, als eine Truppe abscheulicher und ganz und gar verruchter Mörder und Zuchthäusler, denen selbst das letzte rettende bisschen Anstand fehlte, die Treue zu ihrem Vaterland.
Mexican newspaper editorials condemned the company as a reprehensible collection of society’s dregs, as a crew of despicable and utterly damned murderers and convicts who lacked even the single saving grace of allegiance to their native land.
«Toll, wie sich die Ereignisse überstürzen, wenn man ein bisschen Glück hat! Ich fahre von London los, um einen dummen Rätselpreis auszuhändigen, renne schnurstracks in einen Mord hinein und stolpere bald darauf über einen entsprungenen Zuchthäusler. Prachtvoll!»
Amazing how things pile up once you have a bit of luck. Here I am—I start with a simple football competition prize, and before I know where I am I run straight into an escaped convict and a murderer. Marvellous!
In der menschenleeren Bar des Hotel Nacional hörte ich zum ersten Mal die Geschichte von Artie Diamond, einem bösartigen Zuchthäusler aus Sing Sing, der die gesamte Gefängnisbelegschaft in Angst versetzte, weil er einem Knastboss, der ihn eine Memme nannte, das Ohr abbiss.
It was in the deserted terrace bar of the Hotel Nacional that I first heard the story of Artie Diamond, the vicious convict from Sing Sing who intimidated the whole prison by biting off the ear of a con boss who called him a sissy.
In jenen Jahren lag die Abwicklung des städtischen Bestattungswesens noch in den Händen des sogenannten Armenhauses, und die meisten unteren Angestellten, von Bestattern bis zu Trägern, waren in der Regel vereinsamte Menschen: Waisen, Zuchthäusler, Bettler und so weiter, kurzum, unglückliche Seelen, die da gelandet waren, weil sie niemanden mehr auf dieser Welt hatten. Alicia, zu einer ihrer Listen greifend – und sie hat deren viele –, schaffte es, in der Verwaltungsabteilung als Stenotypistin eingestellt zu werden.
In those days, the municipal funeral services were still managed by the almshouse, and most of its menial employees, from gravediggers to young helpers, were godforsaken people: convicts, beggars, and so on. In other words, miserable souls who had ended up there because they had no one else in the world. Applying her skills, which are plenty, Alicia managed to get employed as a typist in the administrative department of the Casa de la Caridad.
Was mich betrifft, so hatte ich mich zwar längst daran gewöhnt, daß eine Art von subalternem Schicksal (McFatums unzulänglicher Sekretär sozusagen) kleinlich dem großzügigen, großartigen Plan des Bosses in die Quere kam, aber dennoch war dies Herumsuchen und Herumkurven in den Alleen von Briceland vielleicht die schlimmste Nervenprüfung, der ich je ausgesetzt war. Wenn ich später an die jungenhaft dickköpfige Weise zurückdachte, mit der ich mich auf diesen bestimmten Gasthof mit dem Märchennamen versteift hatte, mußte ich über meine Unerfahrenheit lachen, denn auf dem ganzen Weg verkündeten unzählige Motels in Neonlettern ihre Vakanz, bereit, Handlungsreisende, entsprungene Zuchthäusler, Impotente, ganze Sippschaften sowie die verderbtesten und leistungsfähigsten Paare zu beherbergen.
As to me, although I had long become used to a kind of secondary fate (McFate’s inept secretary, so to speak) pettily interfering with the boss’s generous magnificent planto grind and grope through the avenues of Briceland was perhaps the most exasperating ordeal I had yet faced. In later months I could laugh at my inexperience when recalling the obstinate boyish way in which I had concentrated upon that particular inn with its fancy name; for all along our route countless motor courts proclaimed their vacancy in neon lights, ready to accommodate salesmen, escaped convicts, impotents, family groups, as well as the most corrupt and vigorous couples.
Seit der Zeit der Reconstruction hatten alle wichtigen Figuren dieses Staates hier Station gemacht: eifrige Populisten mit Hosenträgern und Fliegen, die sie auf den Kragen aufgesteckt hatten, Demagogen, närrische Trunkenbolde, rabiate Rassisten, ein Hillbilly-Sänger, der zweimal zum Gouverneur gewählt wurde, ein anderer Gouverneur, der aus einer Irrenanstalt ausbrach, um seine Frau umzubringen. Dann war da erst in jüngster Zeit ein Gouverneur gewesen, der einen Zuchthäusler in Angola begnadigt hatte, der ihm diesen Gefallen dadurch lohnte, daß er den Bruder des Gouverneurs ermordete, und schließlich der Berühmteste und Rätselhafteste von ihnen allen, Huey Long, der Kingfish, der ein ernstzunehmender Konkurrent für Franklin Delano Roosevelt gewesen wäre, wäre er nicht zusammen mit seinem mutmaßlichen Mörder auf einem Flur des alten Capitols in einem Hagel von einundachtzig Pistolenkugeln ums Leben gekommen.
All the state's political actors since Reconstruction had passed through there: populists in suspenders and clip-on bow ties, demagogues, alcoholic buffoons, virulent racists, a hillbilly singer who would be elected governor twice, another governor who broke out of a mental asylum in order to kill his wife, a recent governor who pardoned a convict in Angola, who repaid the favor by murdering the governor's brother, and the most famous and enigmatic player of them all, the Kingfish, who might have given FDR a run for his money had he not died, along with his supposed assassin, in a spray of eighty-one machine-gun bullets in a hallway of the old capitol building.
Die verflixten Krankenschwestern, nein, die teilten unser Schicksal nicht, ganz im Gegenteil, die dachten nur daran, lange zu leben, und noch länger, und zu lieben, das war klar, munter herumzuspazieren und tausend- und abertausendmal zu lieben. Jedes dieser Engelchen versteckte seinen eigenen Plan zwischen den Beinen, wie Zuchthäusler, den kleinen Liebesplan, für später, dann, wenn wir irgendwo im Schlamm verreckt waren, Gott weiß wie! Dann würden sie für unsereinen Gedenkseufzer loslassen, ganz spezielle voller Zärtlichkeit, durch die sie noch reizender wirkten, mit ergriffenem Schweigen würden sie an die tragischen Kriegszeiten gemahnen, an die Wiedergänger … «Erinnern Sie sich an den kleinen Bardamu», würden sie in der Dämmerstunde über mich sagen, «der immer so fürchterlich hat husten müssen? … Der hatte ja gar keine Moral, der arme Kleine … Was aus dem wohl geworden ist?»
The nurses, the bitches, weren't in the same boat, their only thought was to go on living, to live longer and longer, to live and love, to stroll in the park and to copulate thousands and thousands of times. Every one of those angelic creatures had a plan all worked out in her perineum, like a convict, a little plan for love later on, when all of us soldier boys should have perished in God knows what mud and God knows how! Then they would sigh with a very special commemorative tenderness that would make them more attractive than ever; interspersed with heartbreaking silences, they would evoke the tragic days of the war, the ghosts ... "Do you remember little Bardamu?" they would say in the gathering dusk, thinking of me, the lad who had coughed so much and given them such a time to make him stop ...
noun
Er war ein bärbeißiger Stoiker, ein Ex-Zuchthäusler, ein Überlebenskünstler, ein Mann, der sich von den Früchten der Erde ernährte, ein Kommunist.
He was stoic, he was tough, he was an ex-con, a survivor, a man who lived off the land, a communist.
Wenn man so eine Einrichtung hat, vielleicht dreißig, vierzig Zuchthäusler im Jahr durchschleust und nur einer von zehn irgendwann wieder in der Scheiße sitzt, dann ist das ein Riesenerfolg.
When you get a place like that, moving maybe thirty, forty cons through it a year, and only one in ten gets his ass in a jam again, then you are talking about a major success.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test