Translation for "zu willig" to english
Translation examples
Sie betrachtete Tammy als eine potentielle und nur zu willige Sexualpartnerin.
It saw Tammy as a potential and all-too-willing mate.
Oh, Nax hatte ein gutes Herz, dessen bin ich sicher – manchmal habe ich es zu Gesicht bekommen –, aber das spielte keine Rolle, weil er zugleich ein kleines bisschen zu faul und ein kleines bisschen zu willig war, das Denken jemand anderem zu überlassen – und das reichte Cansrel als Eingangstor.
Oh, Nax had a good heart, I'm sure of it – sometimes I saw it – but it didn't matter, because he was also just the smallest bit lazy, the smallest bit too willing to let someone else do his thinking – and that was all the opening Cansrel ever needed.
Er würde sich willig ausliefern.
He would surrender willingly.
Sie fügte sich nachgiebig, willig.
It came yieldingly, willingly.
Die anderen folgten ihm willig ins Corrigans.
They followed him willingly into Corrigans.
Sie waren willig in ihr Verderben gerannt.
Had gone willingly to their doom.
»Rettet uns!«, schrien sie und ergaben sich willig.
"Save us!" they cried, yielding willingly.
Und wollen Sie uns im Tausch für diese Wiedervereinigung willig dienen?
And in return for this reunion, will you serve us willingly?
Hatte sie nicht willig in meinen Armen gelegen? War sie nicht mein?
Had she not lain willingly in my arms? Was she not mine?
Kein Vergnügen ohne willig entrichteten Preis, meinst du?
No pleasure without a price willingly paid?
Haben wir nicht unser ganzes Leben willig für euch gearbeitet?
Have we not worked willingly for all of our lives?
Zweitens: Ich bitte dich nur, dich mir willig hinzugeben.
Second, I ask only that you willingly give yourself to me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test