Translation for "zu trag" to english
Similar context phrases
Translation examples
Was sie tragen, wie sie’s tragen, zu was sie’s tragen ...«
What they wear, how they wear it, what they wear it with…
Wird jede das tragen?
Will everybody wear them?
„Was trägst du denn da?“
“What’s this you’re wearing?”
Und trage die anderen.
And wear all the others.
»Wo wirst du es tragen
    “Where will you wear it?”
Kann ich das tragen oder nicht?
Can I wear this or not?
»Das kann ich nicht tragen
“I cannot wear this.”
Und ich soll sie tragen?
And I am to wear it?
Stellt Träger für die Schiffsbesitzer und Kaufleute im Hafen ein.
Contracts porters for all the shipowners and merchants in the port.
»Ich baue gerade einen Drachen, der einen Menschen tragen kann … und ich habe ein Buch über Kontrakt-Bridge geschrieben.«
‘I’m building a man-flying kite…and I’ve written a book on contract bridge.’
Das Honorar beträgt eintausend Dollar, zahlbar nach Unterzeichnung eines Arbeitsver-trags für einen Tag.
The fee is one thousand dollars cash, payable on signature of a contract of service for one day.
»Das ist wohl kein so guter Zeitpunkt, um dich wegen eines neuen Vertrags zu tragen«, fügte er hinzu.
“I guess this wouldn’t be a good time to ask you about a new contract,” he added.
Das träge, knotige Neuralgewebe schwoll mehrfach an und zog sich wieder zusammen wie ein grässlicher Teigklumpen.
The knotted mass of neural tissue swelled and contracted for several lethargic cycles, like some horrible lump of dough.
Ich erhielt den Auftrag, eine besonders schwere Last von einem Viertel der Stadt in ein anderes zu tragen.
It began for me like many others, and I was contracted to carry an especially weighty burden from one particular quarter of the great city to another.
Als die Wehen einsetzten, waren die spanischen Wachen mit einer Trage erschienen, und seitdem hatte Tea-Bag sie nie wieder zu Gesicht bekommen.
When her contractions started the Spanish guards put her on a stretcher and Tea-Bag never saw her again after that.
Einige von ihnen explodierten, doch nicht plötzlich, sondern wie in Zeitlupe, in mehreren, immer wieder unterbrochenen Schüben – und schrumpften dann träge zu matten, krank wirkenden Kugeln zusammen.
Some of them exploded, and did so not cleanly, but hesitantly, by fits and starts-then contracted sluggishly to dun, diseased-looking globes.
Wir hörten das Signal, das zwei Minuten vor Ablauf der Schaltuhr ertönte, und nahmen den Rhythmus wieder auf, träge, leise Bewegungen, die uns zu einem lang anhaltenden Orgasmus brachten.
There was a two-minute warning chime and we re-coupled, hardly moving, slight internal contractions bringing us to a slow-flowing orgasm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test