Translation for "zu richter" to english
Zu richter
noun
Translation examples
noun
Sie haben ein eigenes Haus und richten sich so ein, wie Sie es wollen.« »Ich möchte einen walisischen Küchenschrank«, sagte Meredith.
To have your own house and fix it up with the things you want." "I want a Welsh dresser," said Meredith.
finisher
noun
Sie setzte sich. Der Richter kam zum Schluss.
She sat down. The Judge finished.
»Und Francis Badeley«, beendete sie ihre Aufzählung, »der Richter
"And Francis Badeley," she finished, "the magistrate."
Der Richter hatte seine Ansprache an die Geschworenen fast beendet.
THE Judge was finishing his charge to the jury.
Als er geendet hatte, sah Roman zum Richter auf.
Roman looked up at the judge when he finished reading.
Als Delia zu Ende gesungen hatte, antworteten die Richter mit Schweigen.
When she finished, the judges answered with silence.
Der Richter gab ihr recht und ließ Kurlen zu Ende reden.
The judge agreed and let Kurlen finish.
Langwiser sagte dem Richter, sie sei mit ihrer Befragung fertig.
Langwiser told the judge she was finished with her examination.
Kaum hatte Amelia aufgehört zu sprechen, da wandte sich der Richter an Marin.
As soon as Amelia finished talking, the judge turned to Marin.
»Er hat also einen Deal gemacht? Mit einem Richter? Oder …« »Der Polizei«, ergänzte Adam.
"So he cuts a deal. With a judge. Or…" "The police," Adam finished for her.
»Gut«, sagte der Richter, als Bosch damit fertig war. »Ms. Langwiser?«
“Very well,” the judge said after Bosch finished. “Ms. Langwiser?”
Zwar musste das FBI jetzt die Schweigepflicht vor einem Richter begründen, aber die Briefe wurden weiterhin ausgestellt.
The Bureau now had to justify the gag order to a judge, but the letters continued.
Und jetzt versuchte der Richter auf gewundenen Schleichpfaden, das zu rechtfertigen, was sich zwischen ihnen ereignet hatte.
And now the judge was trying in some devious fashion to justify what had happened between them.
Binnen kurzem steht ihr vor dem schrecklichen Richter, vor dem selbst der Tugendhafte kaum bestehen kann.
Soon ye will stand before the awful Judge in whose presence the good will hardly be justified.
Schwangen sich zu Richtern über Natürlich und Unnatürlich, Gut und Böse auf, rechtfertigten ihre Grausamkeit mit scheinheiligen Gesetzen.
Made themselves arbiters of good and bad, natural and unnatural, justifying their cruelty with spurious laws.
»Ich teile der Jury mit«, sagte Richter Silverman, »daß es ihrem Ermessen überlassen bleibt, welche Summe sie für gerechtfertigt hält.«
“I’m informing them,” Judge Silverman said, “that it is within their province to set any amount they feel is justified.”
Das Berufungsgericht hatte dem zugestimmt, aber … „Die Richter waren sich unschlüssig, wann eine ausreichende Bedrohung vorliegt, um eine Verwandlung zu rechtfertigen.
The appeals court had agreed, but… "The judges waffled around about what constitutes sufficient 'clear and present danger' to justify turning wolf.
Sie bauen Tempel, um diesem Lebenssinn zu huldigen, und Gerichte, um über jene zu richten, die ihren Wahrheitsanspruch nicht gutheißen. Schließlich gibt es jene, die begreifen, dass diese Frage eine Falle ist, denn es gibt keine Antwort darauf.
They build temples to justify it and courts for those who reject what they consider to be the absolute truth. Finally, there are those who saw at once that the question was a trap; there is no answer.
Auf der Seite des Rechts ist immer die Versuchung, auf das Böse seine eigenen Waffen zu richten, im Vertrauen darauf, am Ende die Mittel zu rechtfertigen.« Seine Augen blitzten, und seine Stimme klang heftig.
And on the side of right there is always the temptation to turn upon evil its own weapons, trusting in the end to justify the means.' His eyes flashed and his voice rang fiercely.
Wäre Joseph Clow ein Einbrecher gewesen, hätte ich gewiss das Recht gehabt, Waffengewalt gegen ihn anzuwenden, aber nur wenige Geschworene oder Richter würden Verständnis zeigen, wenn ich einen Besucher niederschoss, der sich zu einer Verabredung mit meiner Haushälterin getroffen hatte. Sogar den verfluchten Sherry konnte ein dienstbeflissener Ankläger ins Feld führen.
I was certainly justified in shooting Joseph Clow as an intruder, but few juries or judges would see the justification of my shooting a gentleman caller who had agreed to have dinner in the servants’ kitchen with my housekeeper. Even the accursed sherry might be put into evidence by an eager prosecutor.
Aber die Idee, dass Frauen gewisse unveräußerliche Rechte haben, lässt sich nicht mehr so leicht aus den Köpfen vertreiben. Interessanterweise zogen die Richter damals zur Begründung den 14. Zusatzartikel zur Verfassung der Vereinigten Staaten heran, der 1868 entstanden war, im Rahmen der Gesetzgebung, die nach dem Bürgerkrieg die Rechte und Freiheiten der ehemaligen Sklaven regelte.
But you can’t so easily abolish the idea that women have certain inalienable rights. Interestingly, to justify that right, the judges cited the Fourteenth Amendment, the constitutional amendment adopted in 1868, as part of the post–Civil War establishment of rights and freedoms for the formerly enslaved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test