Translation for "zu kräften" to english
Translation examples
Das Sonnenlicht nahm an Kraft zu.
The sunlight strengthened.
»Mich zu töten bringt Ihnen keine Kraft
“Killing me will not strengthen you.”
Doch Gott verlieh Agnete Kraft.
Yet God strengthened Agnete.
Das Sonnenlicht schien ihm neue Kräfte zu verleihen.
The daylight seemed to strengthen him.
Aber die Kraft des Gedächtnisses scheint durch Gebrauch stärker zu werden.
But the power of recollection seems to strengthen with use.
»Du dagegen?« sagte Arré. Seine Stimme gewann an Kraft.
Arré asked. His voice strengthened.
Weiß Gott, Merrick, du gibst diesem Geist Kraft!
"God knows, Merrick, you're strengthening this spirit.
Vielleicht führte ihm die Überzeugung seiner Unschuld jetzt neue Kräfte zu.
Perhaps the conviction of his own innocence was strengthening him now.
Die lateinischen Worte gingen mir durch den Kopf und gaben mir Kraft.
The Latin words played through my mind, strengthening me.
Er hatte seiner Verwirrung einen Namen gegeben, und das gab ihm Kraft.
He had given a name to his uncertainty and its recognition strengthened him.
Kraft darf nicht Kraft bekämpfen!
Force must not fight force!
Die Kraft der Anziehung ist die Kraft der Liebe!
The force of attraction is the force of love!
Es gibt nur eine Kraft, und diese Kraft ist die Liebe.
There is only one force, and that force is love.
Es gibt nur eine Kraft im Leben, und diese Kraft ist die Liebe.
There is only one force in life and that force is love.
»Nicht er, aber die Kraft, die ...«
Not him but the force that -
Die Kräfte waren da;
The forces were there;
Sie war zu einer Kraft für das Gute in der Welt geworden, zu einer starken Kraft.
Become a force for good in the world, a strong force.
als sei eine große unsichtbare Kraft über uns, eine Kraft, die ... die ...
as if there were some great, invisible force above us, a force that ... that ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test