Translation for "zu fäusten ballen" to english
Zu fäusten ballen
Translation examples
clench to fists
Meine Hände wollten sich zu Fäusten ballen.
My hands wanted to clench into fists.
Ich musste die Fäuste ballen, um das Zittern unter Kontrolle zu bringen.
I clenched my fists to hold off the tremors.
Pepys dar, der die Faust ballen musste, um sie davon abzuhalten, in seine Tasche zu fahren.
Pepys, who had to clench his fist to keep it from stabbing into the pocket.
Jim musste schweigen, musste die Fäuste ballen, um nicht durch dieses herzbewegende Flehen zerrissen zu werden.
Jim had to hold Ms mouth shut, had to clench Ms fists against the heartshaking entreaty.
Man muss jedes Bild von essbaren Dingen aus sich verbannen, muss die Fäuste ballen, sich zusammennehmen, es einfach nicht erlauben.
You must banish every image of edible things, you must clench your fists and pull yourself together and simply not permit it.
Kalter Schweiß rann ihm in großen Tropfen über die Stirn, und er musste die Fäuste ballen, damit seine Hände nicht zitterten.
Drops of cold sweat slid down his forehead, and he had to clench his fists to stop the trembling in his hands.
Die Luft unten im Lagerhaus war so feucht, daß er den Eindruck hatte, er könnte die Faust ballen und Wasser aus der Hand trinken.
The air down in the warehouse was so wet that he felt he could clench a fist and drink water from his hand.
Aber die Arme konnte er bewegen, er konnte eine Faust ballen, und wenn er den Zehen in dem eingepackten Fuß den Befehl gab, sich zu krümmen, dann krümmten sie sich.
But he could move his arms, he could clench his fists and when he gave the order to his packaged foot to wiggle its toes, they wiggled.
Das Schluchzen Suellens, die unmittelbar hinter ihr stand, reizte sie unerträglich, und sie mußte die Faust ballen, um sich nicht umzudrehen und ihr in das geschwollene Gesicht zu schlagen.
The sound of Suellen’s tears, just back of her shoulder, irritated her unbearably and she had to clench her fists to keep from turning and slapping the swollen face.
Und plötzlich fällt mir noch eine Schlußszene, eine allerletzte Szene von diesem Abend her ein, eine so beschämende Szene, daß ich die Fäuste balle und die Zähne zusammenbeiße...
And suddenly I recall the final scene, the very last of the previous night, such a shameful scene that I clench my fists and grind my teeth.… We had come to terms, the policeman and I.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test