Translation for "zerbrechen sich" to english
Zerbrechen sich
Translation examples
Zerbrechen wir Pompeius, zerbrechen wir das Bündnis.
If we break Pompeius, we break up the coalition.
Es würde ihn zerbrechen.
It would break him.
Du wirst sie noch zerbrechen.
You’ re going to break that.”
»Diese können Sie nicht zerbrechen
“You can’t break that one.”
Wir können sie nicht zerbrechen.
We cannot break them.
»So schnell wird sie nicht zerbrechen
“She will not break.”
Er wird sofort zerbrechen.
It will break easily.
Ihr werdet zerbrechen
You'll break ...
Konnte es zerbrechen?
Could it break through?
racking their
Ich zerbreche mir den –
I've been racking my--"
Sollte er sich den Kopf zerbrechen.
Let him rack his brains!
Über den Rest mochte er sich dann selbst den Kopf zerbrechen.
Let him rack his brains over the rest himself.
Sie kam nicht dazu, sich den Kopf zu zerbrechen, was er meinen könnte.
She had no time to start racking her brains as to what he might mean.
Aber daran können wir jetzt nichts ändern, auch wenn wir uns noch so sehr den Kopf zerbrechen.
But we can rack our brains here and it won’t change anything for her.
In der Mission zerbrechen wir uns schon lange den Kopf darüber.
We spend hours at the mission, racking our brains.
«Darüber brauchst du dir auch nicht den Kopf zu zerbrechen, wenn du jetzt gehst.»
“You don’t need to rack your brains over that if you go now.”
Glaubst du, ich kann schlafen, wenn ich mir so den Kopf zerbrechen muss?
How d’you think I’m going to get to sleep when I’m racking my brains over this?
Aber ich zerbreche mir den Kopf, auf welche Weise sie in deinen Besitz gelangt sind.
But I’m racking my brains trying to figure out how they ended up in your possession.”
In dem Fall werden auch wir es nicht erfahren, und wir können aufhören, uns den Kopf darüber zu zerbrechen.
“In that case we’re not likely to find out, either, and might as well stop racking our brains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test