Translation for "zeitmangel" to english
Zeitmangel
Translation examples
Ein Drittel von ihnen sagte Nein, aus Zeitmangel.
A third of them said no. Their reason was lack of time.
Oder es lag an den vielen Reisen und seinem permanenten Zeitmangel.
Or maybe it was all the traveling, the lack of time in one place.
Aus Zeitmangel hatte man die anderen Kammern außer acht gelassen.
For lack of time, the other chambers had been neglected.
Gestern war genau die gleiche Einladung gekommen und aus Zeitmangel unbeantwortet geblieben.
Yesterday there had been an identical invitation, left without a reply for lack of time. It was awkward.
Man kann wohl davon ausgehen, dass sie das ebenfalls aus Zeitmangel oder mangels eines Sekretärs taten.
We can assume their reason for not even saying no was also lack of time and possibly lack of a secretary.
Ich habe das Gefühl, mein Leben war ein Bild, hastig gezeichnet, doch nie sorgfältig ausgetuscht … aus Zeitmangel. Zeit.
I feel that my life was a picture hastily sketched but never filled in . for lack of time. Time.
Das hatte nichts mit der Liebe eines Philosophen zu den einfachen Dingen des Lebens zu tun, sondern war vielmehr Ausdruck des Zeitmangels eines vielbeschäftigten Mannes, dem es an Muße fehlte anzugeben.
This represented not a philosopher's love of simplicity but rather a busy man's lack of time for any sort of ostentation.
Und immer noch, um sich Vicente anzunähern, überlegte sie, dass der Arzt, zusammen mit Arlete und dem Zoowächter, noch ungebunden war und wartete und dass sie ihn aus Ungeduld und Zeitmangel nicht aufgesogen hatte.
And to get still closer to Vicente she was reflecting that the doctor, along with Arlete and the guard at the zoo, was still out there waiting and that she, out of impatience and lack of time, hadn’t absorbed him.
ihre zwei vernachlässigten Topfpflanzen stellte sie in einen weiteren Karton, in dem bereits ihre Malsachen und Skizzenbücher lagen, die sie aus Zeitmangel schon viel zu lange vernachlässigt hatte.
the papers scattered across her desk into her briefcase with her laptop, and beside that her two beleaguered house plants with her artists’ materials and sketchbooks too long abandoned for lack of time, already in another cardboard box.
Das einzige, was er anbieten konnte, waren die abgedroschenen, üblichen Ausreden: ein anstrengender Beruf, Arbeitsdruck, Zeitmangel – eine Wiederholung der leeren Worte, die er in seinem jährlichen Brief an sie hingekritzelt hatte.
All he could offer were the trite, customary excuses: a demanding job, pressures at work, lack of time – a repeat of the empty words he would scribble in his annual letter to her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test