Translation for "zeitlupenaufnahme" to english
Translation examples
Die ganze Nacht saß er zusammen mit anderen im Offizierskasino vor dem Fernseher und sah immer wieder die Zeitlupenaufnahmen der beiden Flugzeuge, die sich erst in den nördlichen, dann in den südlichen Turm bohrten.
With others in the officers’ club, he sat out the night watching the slow-motion shots of the two airliners ploughing first into the North Tower and then the South, in silence, over and over again.
Das taten sie natürlich, und er wusste, sie würden es noch viele Male zeigen, bis tief in die Nacht, unsere Nacht, bis alle Sensation herausgesickert war oder bis jeder Mensch auf der Welt es gesehen hatte, je nachdem, was schneller der Fall war, aber er könnte es noch mal sehen, wenn er wollte, jederzeit, dank Scan Retrieval, einer Technologie, die einem inzwischen schon bedrückend träge vorkam, oder er könnte eine Zeitlupenaufnahme von der gertenschlanken Frau und ihrem Handmikro wiederherstellen, wie sie in den Schrecken hineingesogen wurden, und er könnte stundenlang mit seiner Lust dasitzen, sie in dem Blutwirbel aus Messer und irgendwelchen Gliedern und aufgeschlitzten Halsschlagadern durchzuficken, an Ort und Stelle, unter den Stakkatoschreien des um sich schlagenden Mörders und den blubbernden, aufgeblähten Seufzern des sterbenden Arthur Rapp.
They did this, of course, and he knew they would do it repeatedly into the night, our night, until the sensation drained out of it or everyone in the world had seen it, whichever came first, but he could see it again if he wished, any time, through scan retrieval, a technology that seemed already oppressively sluggish, or he could recover a slow-motion shot of the willowy woman and her hand mike being sucked into the terror and he could sit here for hours wanting to fuck her then and there in the bloodwhirl of knife and random limbs and slashed carotids, amid the staccato cries of the flailing assassin, cell phone clipped to his belt, and the gaseous bloated moans of the dying Arthur Rapp.
Doch dann, wie in einer Zeitlupenaufnahme einer Blume, die sich öffnet, blühten andere Gefühle auf.
But then, like a slow-motion recording of an opening flower, other emotions began to blossom.
Lee sah es wie in einer Zeitlupenaufnahme.
Lee saw it happen in slow motion.
Der ganze Konflikt vollzog sich lautlos, mit der Unwirklichkeit einer Zeitlupenaufnahme.
The entire conflict was soundless, with a slow-motion unreality about it.
Oder in der Wüste, wobei Zeitlupenaufnahmen die Aufhebung der Schwerkraft simulierten.
Or the desert, slow-motion photography simulating zero gravity.
Die Bewegung ihrer Gesichtshaut glich der Zeitlupenaufnahme einer Marmorwand, die sich bei einem Erdbeben wölbt. Sie war hart, hart.
Watching the skin of her face move was like observing a slow-motion film of a marble wall buckling in an earthquake. She was hard, hard.
23 (Eu, NAm) – »DEATH PARADE« (Bild: Zeitlupenaufnahme eines Mannes, der von einer aufgebrachten Menge getreten und geschlagen wird)
23 (Eu. NAm)-"DEATH PARADE" (visual: slow-motion of man being kicked and beaten by mob)
Auch er fiel sehr langsam und zerbrach während des Fallens gemächlich in mehrere Stücke – als sei das Ganze eine Zeitlupenaufnahme und keine Wirklichkeit.
It also fell very slowly and during its fall broke calmly into several pieces—as if it were a slow-motion picture and not reality.
Einmal, kurz bevor er eine Straße überquerte, stand er still, den einen Fuß frei schwebend über dem Rinnstein, und erinnerte in dieser Stellung an eine Zeitlupenaufnahme.
Once, on the very brink of crossing a road, he did come to a standstill, standing there with one foot hanging over the kerb and looking exactly like a slow-motion picture.
Alle seine Bewegungen – wie er ging, wie er den Kopf drehte, um einen anzusehen – waren von einer einstudierten Langsamkeit, als versuchte er, eine Zeitlupenaufnahme von sich selbst anzufertigen.
In all his movements, both in the way he walked and the way he turned his head to look at you, there was a kind of studied languor, as though he were trying to play a more sluggish, slow-motion version of himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test