Translation for "zeiten lang" to english
Translation examples
Diese Bilder erzählen von Zeiten lange davor.
These pictures tell us about times long before that.
Ich die ganze Zeit, lange Reden an jemanden, den ich nicht identifizieren kann.
I do it all the time, long speeches to someone I can never identify.
Dieses menschliche Selbstbewusstsein existierte in der psychologischen Zeit und in der inneren ‚Zeit‘ lange, bevor ihr es als Spezies erschuft.
Human self-consciousness existed in psychological time, and in inner ‘time’ long before you, as a species, constructed it.
Nicht einmal die ältesten Elfen erinnern sich an die Geheimnisse aus einer Zeit lange vor der Erbauung des Hauptturms des Arkanums in Luskan.
It is shrouded in mystery older than the oldest elf, in a time long ago when the Hosttower of the Arcane in Luskan was first built.
So viele erstaunliche Geschöpfe aus einer Zeit lange vor jeder Geschichtsschreibung – wie konnte sie sich da entscheiden, welches sie fotografieren sollte?
So many amazing creatures from a time long before recorded history - how could she choose which ones to photograph?
Eine Zeit, lange, lange genug, um ihr Herz in Panik hämmern und ihren Magen sich schmerzhaft zusammenkrampfen zu lassen, geschah nichts.
For a time, long enough to send her heart into a panic flutter her stomach knotting painfully, nothing happened.
Mich schaudert, weil das in etrus-kischer Zeit, lange bevor ich geboren wurde, eine wesentlich grausamere Zeremonie gewesen sein könnte.
It gives me shivers, because in Etruscan times, long before I was born, this might have been a far more cruel ceremony.
Die Gründer liebten es, wenn die Erde abfällig erwähnt wurde – um so besser, wenn die Hinweise sich auf eine Zeit lange vor ihrer eigenen Geburt bezogen.
the founders always loved to hear Earth rate a mention—and all the better if the references were to times long before they were born.
In den braunen Augen lag ein vertrautes Glitzern, ein Glitzern, das die Erinnerung an alte Zeiten, lang verstrichene Zeiten auslöste, als sie zusammen gekämpft hatten.
There was a familiar glint in his twin's brown eyes, a glint that brought back a rush of memories of old days, times long past—fighting together, combining steel and magic.
Inzwischen erzählte ihr Baptista, gewichtig und klar, jeden Satz mit der Sorgfalt eines Meisterarchitekten betonend, daß sie in einer Zeit der Gnade lebten, einer Zeit, lange nachdem die frühen Kämpfe von Intelligenz vorbei wären.
Meanwhile, Baptista, grave and lucid, shaping each sentence with the care of a master builder, was telling Dorthy that they lived in a time of grace, a time long after the early struggles of intelligence had passed.
Als ich schließlich zu unchristlicher Zeit lange nach Mitternacht über den Parkplatz vor dem Farben-Gebäude ging, piepste mich Viv an:
Finally, some godless hour long after midnight, as I was walking through the parking lot outside of the Farben, Viv beeped me:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test