Translation for "zeit der krise" to english
Zeit der krise
Translation examples
Es stimmt: In Zeiten der Krise ist die königliche Familie ein starker Trost.
It is true. In times of crisis the Royal Family are a great comfort.
»In Zeiten der Krise hat die Familie das Recht, ein entscheidungsberechtigtes Quorum einzusetzen.«
‘In times of crisis, the Line is allowed to form a decision-making quorum.’
Jedes langverheiratete Ehepaar kann, in Zeiten der Krise, ohne Worte kommunizieren.
Any long-married couple can, in times of crisis, communicate without speaking.
Ich hatte mich gefragt, welche Entschuldigung er angeführt hatte für seine Abwesenheit in einer Zeit der Krise.
I’d wondered what excuse he’d given them for his absence at a time of crisis.
Es lag eine unbeschreibliche Aura über diesem alten »Laden«, die sie in den Bann zog – und ganz besonders in Zeiten der Krise.
There was an intangiblesomething about the rickety old barn that intrigued her, especially in times of crisis.
Warum, in aller Welt, verbot Gul'dan in dieser Zeit von Krise und Not den Orcs ihren heiligsten Ort zu betreten?
Why in the world, in this time of crisis and need, did Gul'dan forbid the ores their most sacred place?
Ich bin eine Bürgerin der Erde und eine Zivilistin, aber ich hoffe sehr, dass diese Sendungen in Zeiten der Krise allen nützen werden.
I am a citizen of Earth and a civilian, but it’s my hope that this program can be of some use to all of us in this time of crisis.
Konnte er sogar jetzt noch derselbe Mensch sein, auch wenn er sich in einer Zeit der Krise zurückzog und sich in einem Kloster verbarg, nur weil Mutter schließlich dem Leben entsagt hatte?
Could he be the same man even now, locking himself away at a time of crisis, hiding out in a monastery just because Mother had finally given up on life?
Konnte er sogar jetzt noch derselbe Mensch sein, auch wenn er sich in einer Zeit der Krise zurückzog und sich in einem Kloster verbarg, nur weil Mutter schließlich dem Leben entsagt hatte? Miro kannte den groben Abriß von Enders Lebensgeschichte.
Could he be the same man even now, locking himself away at a time of crisis, hiding out in a monastery just because Mother had finally given up on life? Miro knew the bare outline of Ender's life.
Thierry behauptete, daß nach seiner eigenen ›Befreiung‹ eine Zeit der Krise folgen würde und daß er innerhalb eines Jahrhunderts zurückkehren würde, »befreit von den Ketten des Fleisches«, um die Kirche der Logologie in die Lage »weltlicher Macht über die Nationen der Erde« zu versetzen.
Thierry claimed that a time of crisis would come after his own 'liberation', and that within a century he would return, 'freed of the chains of flesh', to put the Church of Logology into a position of 'temporal power over the nations of the Earth'.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test