Translation for "zauberwesen" to english
Zauberwesen
Translation examples
Wie Vogelhäuschen – nur für Zauberwesen!
Like bird tables – but for magical creatures!
Ich bin kein Einhorn, kein Zauberwesen.
I am no unicorn, no magical creature.
Er sah spielende Zauberwesen.
He saw magic creatures at play.
Bist du ein Zauberwesen aus einem Märchenkönigreich, das gekommen ist, um mich mit seiner dunklen Magie zu verzaubern?
Are you a magical creature from a storybook realm come to enchant me with your dark magic?
Zauberwesen können doch angeblich auch nur von Kindern wahrgenommen werden; sobald man erwachsen ist, verliert man diese Fähigkeit.
They say that only children can see magical creatures, that by the time you are an adult, you have lost the ability.
Als ich mich bei der Frage ertappe, woran man denn merken könnte, ob auch ein paar Zauberwesen da waren, höre ich auf und kritzele stattdessen ein bisschen vor mich hin.
At the point when I catch myself thinking, How would you know if the magical creatures had visited or not?
Wenn wir jedem Gerücht nachgehen würden, könnten wir uns vor Hexen, Werwölfen und anderen Zauberwesen vermutlich nicht mehr retten.
If we investigated every rumor, we’d probably not be able to save ourselves from all the witches, werewolves, and other magical creatures.”
»Ich habe ständig Engel gehört«, sagte Sadie nach einer Weile und klopfte auf ihr Ohr, als könnte sie die Zauberwesen, die dort hausten, hervorlocken.
“I kept hearing angels,” Sadie said after a long time, and tapped her ear, as if she might dislodge the magical creatures lounging there.
»Vierter Stock, Abteilung zur Führung und Aufsicht Magischer Geschöpfe, mit der Tierwesen-, der Zauberwesen- und der Geisterbehörde, dem Koboldverbindungsbüro und dem Seuchenberatungsbüro.«
“Level four, Department for the Regulation and Control of Magical Creatures, incorporating Beast, Being, and Spirit Divisions, Goblin Liaison Office, and Pest Advisory Bureau.”
magical beings
Die alten Legenden – ich habe ein braunes Buch in meiner Gürteltasche, in dem viele davon erzählt werden – sind voller Zauberwesen, die in derselben Weise langsam verschwinden und wiedererscheinen.
The old legends — I have a brown book in my sabretache that tells many of them — are full of magic beings who vanish slowly and reappear in the same way.
»Weil ich in Düsarra Dinge gesehen und gefühlt habe, die mich davon überzeugt haben, dass zumindest einige von euren sieben Göttern existieren - obwohl ich nicht sicher bin, ob sie wirklich Götter sind und nicht bloß irgendwelche Zauberwesen
Because I saw and felt and did things in Dыsarra that have convinced me that at least some of your seven gods exist-though I am not certain they are truly gods, rather than some lesser sort of magical being.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test