Translation for "zaubermantel" to english
Similar context phrases
Translation examples
Es kann zu Fehlern kommen, und wenn der Zaubermantel einmal zerrissen ist, kann man ihn nie wieder flicken …
Mistakes could be made . and the magic cloak, once ripped, can never be mended .
Der Junge hält das Papier näher an die Kerze und liest: Siehe da – der Zaubermantel der Unsichtbarkeit.
The boy brings the paper closer to the candle and reads: Behold the magic cloak of invisibility.
über die Wand ein Schatten glitt. Fallen ließ neben ihrem Bett etwas den Zaubermantel sacht.
a shadow came along the wall. Then something let there softly fall her magic cloak beside her couch.
»Ich hab’s euch doch schon gesagt, ich kann sehen, nur ihr könnt mich nicht sehen, wegen des Zaubermantels.
‘I keep telling you, I can see, only you can’t see me because of the magic cloak of invisibility.
»Das kommt noch«, versprach Dahlia. Sie zog den Zaubermantel um sich und verwandelte sich im Nu in eine Krähe, die in die Tiefe schoss.
Dahlia said, and she pulled the magical cloak around her and in the blink of an eye had transformed herself into a crow. She dived into the pit.
Es gab Zaubermäntel, die einen Schleier der Illusion um ihren Träger warfen und ihn unsichtbar machten, indem sie das Licht ablenkten. Aber falls Storn je einen besessen hatte, wußte Melitta nicht, wo er war oder wie man ihn benutzen mußte.
There were magical cloaks which threw a veil of illusion around the wearer and let them walk unseen, by bending the light, but if Storn had ever owned one, Melitta did not know where it was, or how to use it.
Was das zu bedeuten hat, daß ich diesen Zaubermantel verloren habe.
What does it mean that I lost the magic coat?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test