Translation for "zaristisch" to english
Zaristisch
adjective
Translation examples
adjective
Die Hälfte der französischen Haushalte hat zaristische Anleihen erworben.
Half of all French households have purchased tsarist bonds.
Die meisten Leute haben auch nicht als Juden im zaristischen Kiew gelebt...
with a little help.' 'Most people did not live as Jews in tsarist Kiev....
Das war das wirkliche Amerika, das die schrecklichen Szenen aus dem zaristischen Russland wiederholte!
It was America, indeed America repeating the terrible scenes of tsarist Russia!
Frauen und Töchter von Bankdirektoren, Generälen und zaristischen Beamten verkauften sich als Prostituierte, um ihre hungernden Familien zu ernähren.
The wives and daughters of bankers, generals, and Tsarist officials sold themselves as prostitutes to feed starving families.
Mit fünfzehn hatte er bereits in drei zaristischen Gefängnissen gesessen und wurde mit siebzehn, knapp der Hinrichtung als Verräter entronnen, nach Sibirien verbannt.
By the time he was fifteen he had spent time in three Tsarist jails, at seventeen he barely escaped a traitor’s noose and was exiled to Siberia.
das Pekinesenkeckern im Appartement am Ende des Flurs, wo ein Mann namens Hermann Schreiber wohnte, einst Meisterspion der zaristischen Ochrana und der Roten Truppen;
the Pekingese snarl in the apartment at the end of the hall where a man by the name of Hermann Schreiber lived, once a master spy in the tsarist Okhrana and the Red Army;
Danach war er unter dem Holländer Kees Veerman zu dessen zweiter Reise auf der Suche nach der legendären Nordostpassage nach Kathay und den Gewürzinseln Asiens aufgebrochen, die im Eismeer nördlich des zaristischen Rußland gelegen sein sollte.
After that, a little richer, he navigated for Kees Veerman, the Dutchman, on his second voyage to search for the legendary Northeast Passage to Cathay and the Spice Islands of Asia, that was supposed to exist in the Ice Seas, north of tsarist Russia.
Bestimmte Akten wurden in die Ordner eingenäht, eine Übernahme aus der Sowjetunion und dort ursprünglich ein Brauch der zaristischen Geheimpolizei Ochrana, wie Richard von einem Patienten, der auf der Kohleninsel arbeitete, erfahren hatte.
Certain files were sewn into the binders, something that had been taken over from the Soviet Union, where it had been the custom of the Okhrana, the Tsarist secret police, as Richard had learnt from a patient who worked on Coal Island.
Die Geschichte dieses Man‐ nes kannte Leo in‐ und auswendig. Dscherschinski war der erste Leiter der Tscheka gewesen, der Staatssicherheitspolizei, die Le‐ nin nach dem Sturz des zaristischen Regimes gegründet hatte. Dscherschinski war also einer der Urväter des NKWD und ein Vorbild.
Leo knew Dzerzhinsky?s story by heart. Every agent knew his story by heart. As the first leader of the Cheka, the name of the political police created by Lenin after the overthrow of the Tsarist regime, Dzerzhinsky was the forefather of the NKVD. He was a role model.
Er achtete genau darauf, welche Straßenzüge Einschusslöcher von Artilleriegranaten aufwiesen und wo die blutroten Fahnen der Revolution an den zaristischen Gebäuden flatterten. Von dort aus war einst das riesige russische Reich regiert worden, das sich von der Ostsee bis zum Pazifik erstreckte.
He paid attention to which streets were pockmarked with holes from artillery shells and where the bloodred flags of revolution fluttered from the tsarist buildings that once managed the vast Russian Empire, stretching from the Baltic to the Pacific.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test