Translation for "zahnfäule" to english
Zahnfäule
Translation examples
Ich roch Tabak und Zahnfäule.
I could smell tobacco and tooth decay.
Seine Stimme war tief und schmierig, sie verströmte einen unangenehmen Hauch von Zigarettenrauch und Zahnfäule.
His voice was deep and sludgy, with a nasty whiff of cigarette smoke and tooth decay.
»Vielleicht wir mache gute Chance, hrr?« Tabakrauch und Zahnfäule kamen aus seinem Mund. »Kleinerr Blume?«
“Is perhaps sometime we make good possibility, eh?” He breathed cigar smoke and tooth decay. “Little flower?”
Ihm war ein wenig übel, das ließ sich nicht leugnen, und da half es nicht gerade, dass ein schnaufender Techniker mit fleckiger Haut und Mundgeruch von Zahnfäule oder Parodontose sich dicht über ihn beugte, um ihm ein Funkmikrophon anzuheften.
He had to face it, he was a little queasy, and it did not help that a heavy-breathing technician with mottled skin and odorous tooth decay or pyorrhoea bent close over his face to attach a radio mic.
Sie helfe dabei, die schlechten Körpersäfte auszutreiben, Zahnfäule und andere Erkrankungen zu verhindern sowie die Haut vor übermäßiger Hitze oder Kälte zu schützen.181 Die Menschen der Antike seien weise genug gewesen, den Bart mit moralischer Stärke zu verknüpfen.
It helped to expel the bad humors from the body, prevented tooth decay and other ailments, and protected the skin from extremes of hot and cold.15 The ancients had wisely taught that beards were connected with moral strength.
«Der GroRiFe mag seine Glanzzeiten gehabt haben, seither aber ist er tief gesunken.» Die Löwin habe Zahnfäule, erzählte Raschid seinem Sohn, das Tigerweibchen sei blind, die Elefanten seien hungrig, und auch dem Rest der Menagerie gehe es hundsmiserabel.
‘Once it may have had its glory days but these days the GROF has fallen far from Grace.’ The Lioness had tooth decay, Rashid told Luka, and the Tigress was blind and the Elephants were hungry and the rest of the circus menagerie was just plain miserable.
tooth rot
Und er preist irgendwas an, ich weiß nicht, Cola, Limonade, irgend so was, verstehen Sie, Zahnfäule für die Kids.
And he's endorsing something, I don't know, a soft drink, you know, tooth rot for kids.
Busner hat keine Einwände – er ist froh, überhaupt etwas zu trinken zu bekommen, und fragt sich, ob sie meine Tasse desinfizieren werden, wenn ich fort bin … Als die Teetassen verteilt sind, zieht Misses Haines den Stecker heraus und rückt mit dem Gerät ab – beide Männer saugen an unserer Zahnfäule, Sir Albert geräuschvoll.
Busner doesn’t object – he’s grateful to be getting any refreshment at all, and wonders if he’ll have her disinfect the cup when I’ve gone . The teas distributed, Missus Haines unplugs the device and retreats with it – both men suck on our tooth rot, Sir Albert noisily so.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test