Translation for "wurde bisher" to english
Translation examples
»Ich nehme an, die Leiche wurde bisher nicht identifiziert?«
‘I don’t suppose the body has been identified yet?’
«Was wurde bisher getan?», fragte Æthelflæd.
‘What has been done so far?’ Æthelflaed asked.
Aus der Staatskanzlei wurde bisher noch nicht offiziell Stellung genommen.
There has been no official reaction from the state chancellery.
Russell wurde bisher dreimal im St.-Thomas-Krankenhaus im Beisein seiner Mutter und eines Anwalts vernommen.
Russell has been interviewed on three occasions in St Thomas’s Hospital in the presence of his mother and a solicitor.
Meines Wissens wurde bisher keine Methode entwickelt, um seine Kapazität beim Individuum auch nur in gröbster Näherung zu messen.
No method to my knowledge has been devised to measure the capacity in an individual human being, even to the nearest order of magnitude.
An der organischen Materie, die wir gefunden haben, wurde bisher nichts entdeckt, was auf Gift oder Krankheit schließen läßt …« »Langsam. Organisch?« »Ja.
Nothing has been detected yet in the organic matter recovered to indicate toxicity or disease …’ ‘Hang on. Organic matter?’ ‘Yes.
Die Zukunft wurde bisher als genauso real wie die Vergangenheit angesehen, wobei einzig die ständige Wechselbeziehung von Entropie und Wahrscheinlichkeit die Richtung angaben.
The future has been held to be as real as the past, the only directional indicator being the constant correlating entropy and probability.
Fox, Alter 28, wurde bisher nicht verhaftet, war aber laut Sittendezernat tatverdächtig in Fellen von Zuhelterei, schwerer Körperverletzung und Heroinhandel.
Fox, age 28, has no records of arrests but vice intelligence confirms he has been a suspect previously in cases of pandering, malicious assault and sales of heroin.
Seit einer Woche sind die oberste Etage des Heims und das Dach schon von den Flüchtlingen besetzt, keiner Hilfsorganisation wurde bisher der Zutritt gestattet, um den Männern Essen und Trinken zu bringen.
It’s been a week now since the refugees occupied the top floor and roof of the residence, and so far no aid organization has been allowed inside to bring the men food and water.
»Weil er schlüssige Hinweise dafür hat, dass immer noch genügend Energie für die Abwehrwaffen vorhanden ist, und doch wurde bisher auf kein einziges der primitiven Raumschiffe, die von der Menschheit zu ihrem ›Mond‹ ausgeschickt wurden, das Feuer eröffnet. Demgemäß könnte er glauben, die Rechenleistung des Zentralen Kommandocomputers sei zu sehr damit beschäftigt, die Abwehr-Beschießungspläne umzuprogrammieren, ebenso wie er glauben mag, dass diese Pläne nicht das Auftauchen vor Ort produzierter Raumfahrzeuge berücksichtigen.
"Because he has conclusive evidence that sufficient power does remain for pre-programmed defensive fire plans, yet no fire has been directed against the primitive spacecraft Terra-born humans have dispatched to their 'moon.' Accordingly, he may believe Dahak's command capabilities are too deeply impaired to re-program those defensive fire plans and that those plans do not provide for interference with locally-produced spacecraft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test