Translation for "wortreicher" to english
Wortreicher
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Einige wenige waren wortreicher.
A few were more verbose.
Es war weder Mawhrin-Skel noch Loash der Wortreiche;
It wasn't Mawhrin-Skel or Loash the verbose;
Seine Antwort bestand aus einem wortreichen Vortrag über das Tochterunternehmen.
He responded with a verbose account of the daughter company.
Zero kannte Garrison als wortreichen Exzentriker und Kleidernarren.
Zero knew Garrison as a verbose eccentric. And a clothes horse.
In der lärmenden und wortreichen Medienwelt kann man mit bloßer Stille die größte Aufmerksamkeit erringen.
In the noisy and verbose media environment, silence may be the best way of attracting attention.
Die beiden verabschiedeten sich wortreich und umständlich, während Rumo füßescharrend daneben stand.
Smyke and Professor Kolibri bade each other a verbose and protracted farewell while Rumo stood there pawing the ground.
Alice hatte langsam und weitschweifig gesprochen, wortreiche Formulierungen gewählt, um sich mit dieser Wortfülle zusätzliche Bedenkzeit zu erkaufen.
To be properly humbled. She talked slowly, circuitously, verbosely, buying with her wordiness extra seconds for reflection.
Ein prominenter Kriminologe äußerte sich gewohnt wortreich und berichtete von den Erfahrungen, die man in den USA mit solchen Fällen gesammelt hatte.
A well-known criminologist had expounded in its pages with customary verbosity and gave an account of experiences from the United States.
Einige zur rechten Zeit ausgesprochene Worte konnten Schwierigkeiten mindern, die eine wortreiche Rede nur verschlimmert hätte.
A few timely words have always managed to resolve problems that a verbose speech would only make worse.
In der wortreichen Verteidigung meiner eigenen Arbeit führe ich ein spitzes Florett, mit dem ich schon manchen Diskussionsgegner an die Wand genagelt habe.
I wielded a sharp rapier when verbosely defending my own work and had often pinned many an opponent to the wall with it.
adjective
Etwas genauso Wortreiches, aber es ist nicht so laut.
Something just as wordy, but not as loud.
sie waren forsch und passiv, gierig und freigebig, wortreich und stumm gewesen.
been forceful and passive, greedy and giving, wordy and silent.
Calyxa war kein Briefeschreiber – niemand würde sie wortreich nennen.
Calyxa had never been much of a correspondent—no one would call her wordy.
Zwischenzeitlich boten sie kostenlos wortreiche Schmerzmittel an, die niemandes Leiden linderten.
for the interim they offered free of charge wordy anodynes which mitigated no one’s suffering.
Er ließ ihn schnelle, wortreiche Passagen mit zwei Fingern zwischen den Zähnen singen.
He made him sing fast, wordy passages while biting down on two fingers.
Anscheinend hatte er Vergnügen an dem Spielchen, als träte er mit Kori in einem hinsichtlich seiner Rolle wortreichen Luststück auf;
He seemed to be enjoying this, playing his little wordy game with her, then his pleasure faded.
Es gab keine schwierigen Wörter, keine verzwickte Logik, keine wortreichen Erläuterungen und keine gewählten Ausdrücke.
It was not overly complex in terms of its vocabulary or logic, and it did not contain long-winded explanations or wordy expressions.
Alle anderen, welche geheimen Versäumnisse oder Schwächen sie auch haben mochten, kleideten ihr selbstsüchtiges Verlangen in den immer gleichen wortreichen Altruismus.
The others, whatever their private omissions or indulgences, dressed up their selfish cravings in the same wordy altruism.
Vor dem ersten Krieg hätte er niemals solch wortreiche Botschaften ausgetauscht, doch jetzt kam es ihm ganz selbstverständlich vor.
He would never have sent such a wordy message before the first war, but it felt natural enough now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test