Similar context phrases
Translation examples
noun
Für mich war der Wortlaut wie ein Schlag ins Gesicht.
For me the text of the dispatch was like a blow in the face.
„Hier der Wortlaut: Spende deine Wohltat, oder ich werde dich vernichten!"
"Well, here’s the text: Dispense your yield or I will destroy you.
Aus dem Wortlaut wurde ersichtlich, daß sich dies auf die Gunst Wilhelmines bezog.
The text made it plain that this referred to the favours of Wilhelmina.
Es war eine ausführliche Beschreibung der Kapitulationszeremonie, einschließlich des Wortlauts der Kapitulation.
There was a detailed description of the surrender ceremony, with the text of the instrument of surrender included.
Diese verdammten Narren hatten ihm die geologischen Berichte nicht einmal im vollen Wortlaut geschickt!
Why, the damn fools had even failed to send the full text of the geologists’ reports!
Hier jedoch der Wortlaut des Textes, den ich sorgsam aus meinem Gedächtnis zitiere, auf dessen Leistung ich durchaus stolz bin.
But here is the substance of the text, carefully transcribed from a memory in which I take some pride.
Die amerikanischen Zeitungen aber hätten den Wortlaut dieser Abmachungen, die wichtigste Nachricht des Tages, unterdrückt.
Paul declared that the text of these treaties, the most important news of the day, had been suppressed by the American newspapers.
Das Bedeutungsgewicht dieses Szenarios unterstrich Galilei mit dem Hinweis auf dessen »vollendete Übereinstimmung mit dem Wortlaut des Heiligen Textes«.
For emphasis, Galileo pointed out how “exquisitely” his scenario agreed with “the literal sense of the sacred text.”
noun
Das ist der genaue Wortlaut, und wie viel er enthüllt!
We have the exact words, and how much do they reveal?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test