Translation for "wortkarger" to english
Wortkarger
adjective
Translation examples
taciturn
adjective
Cosmo sehr wortkarg.
Cosmo very taciturn.
Ein zurückhaltender, wortkarger Mann.
A reserved, taciturn man.
»Gorgo ist ein bisschen wortkarg
“Gorgo is a bit taciturn.”
Wilhelm trat ein, wie immer wortkarg und steif;
Wilhelm came in, taciturn and stiff as ever;
Sonst aber war ich zugeknöpft und wortkarg, kaum anwesend.
Otherwise, I was walled off and taciturn, barely present.
Er stammte aus Neuengland und war schon wortkarg erzogen worden.
He was a New Englander, born and reared taciturn.
Unterwegs im Wagen war Schwinn abwechselnd wortkarg und geschwätzig.
In the car, Schwinn alternated between taciturn and gabby.
Junggeselle, finster und wortkarg, wurde ich als Feigling angesehen.
I was a somber, taciturn bachelor, perceived as a coward.
Zurückblickend muß ich sagen, daß er vielleicht nur einer von der wortkargen Sorte war.
In retrospect, maybe he was just a taciturn sort.
adjective
Aber sein Leugnen war zu wortkarg, um Douglas zu überzeugen.
But the denial was too laconic to convince Douglas.
Diese Begegnungen spielten sich nicht ohne ein gewisses, wortkarges Zeremoniell ab.
These meetings were attended by a certain laconic ceremonial.
Sweetzer hatte ein schlappes Gesicht und schien ziemlich wortkarg zu sein.
Sweetzer had a washed-out face and a laconic demeanor.
Es war die längste Rede, die er je von dem normalerweise eher wortkargen Schwertkämpfer gehört hatte.
It was the longest speech he had heard from the normally laconic swordsman.
Die einzige Angestellte war eine wortkarge junge Frau von etwa zwanzig, die ihnen gelangweilt mitteilte, Mr.
The one employee was a laconic young woman of about twenty who disinterestedly informed them that Mr.
Ed Wall war ungefähr in unserem Alter, hoch gewachsen, schlank, mit kleinen, spitzen Zähnen und wortkarg.
Ed Wall was about our age, tall, rangy, spike-toothed, laconic.
Während Bin Laden wortkarg und lakonisch war, neigte al-Turabi zur Redseligkeit, erging sich in endlosen theoretischen Ausführungen und war ein blendender Redner.
As terse and laconic as bin Laden was, Turabi was fluent and endlessly theoretical, a brilliant windbag.
Ein besonders wortkarger Mann dankte Fire nach einer Sitzung, in der sie buchstäblich gar nichts erfuhr, sogar eigens dafür.
One particularly laconic man, after a session in which Fire learned positively nothing, thanked her for it specifically.
Scholdt war ein zäher und wortkarger Mann von fünfzig Jahren, den die Königin wegen seiner ausgesprochenen Vorliebe für schwierige Aufgaben favorisierte.
Sholdde was a tough and laconic fifty-year-old, much favored by the Queen because of the relish with which he tackled difficult assignments.
Wir verschlangen die Zeugenverhöre mit den jungen Männern, die vor Gericht widerwillig und wortkarg aussagten, was auf dem betreffenden Forstweg geschehen oder nicht geschehen war.
We devoured case notes on the cross-examination of young men hauled up before the courts, who described reluctantly and laconically what had happened, or not happened, in the cars parked on the various logging roads.
adjective
Er war groß, schwarz und wortkarg.
The driver was big and black and uncommunicative.
Aber sie waren alle drei verdrießlich und wortkarg — sie hatten Durchfall.
They were all sullen, uncommunicative-and suffering from dysentery.
Besonders Finch ist verdrossen und wortkarg geworden.
Finch in particular has grown sullen & uncommunicative.
Der üblich wortkarge Sonny Mehta hatte das Buch noch nicht gelesen.
Sonny Mehta, characteristically uncommunicative, hadn’t read the book yet.
Sie war niedergeschlagen und wortkarg, half mir aber eine flache Mulde für das Feuer zu graben.
She helped me dig a shallow pit for the fire, but she was moody and uncommunicative.
Meine Stimmung blieb gedrückt, meine Verfassung meist labil – ohne ersichtlichen Grund verlor ich schnell die Nerven, war brummig und wortkarg.
My mood remained low, and for the most part I continued to be in a fragile state of mind—easily upset, grumpy and uncommunicative for no apparent reason.
Sein Vater war von Natur aus ein wortkarger Mensch gewesen – zumindest zu Hause hatte er kaum den Mund aufgemacht. Außerdem war er sowieso nur selten zu Hause gewesen, weil er immer gearbeitet hatte.
His father was basically an uncommunicative person (at least, at home, he barely spoke), and besides, work kept him so busy that he was rarely around.
Ja, warum sollten die Kinder es nicht vorziehen, daß man ihnen verbot, diesen Namen auszusprechen, als verständnislos mitanhören zu müssen, wie ihre erschrockene, finstere, wortkarge Mutter ihn schmerzlich ausstieß?
Why, for that matter, shouldn’t the children rather be forbidden to speak that name than hear it heartlessly cried into their mystified ears by their frightened, opaque, uncommunicative mother?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test