Translation for "wohl auch" to english
Translation examples
Und wohl auch daran, daß wir in England waren.
And probably also because we were in England.
Fontano sei wohl auch tot, meinte Michel weiter.
Fontano was probably also dead, Michel went on.
Er denkt wohl auch an Sokrates – den die “Höhlenbewohner”
He was probably also thinking of Socrates, whom the “cave dwellers”
Also stimmt es wohl auch, dass das Schlafzimmer unterm Dach ist.
So it's probably also true that the main bedroom is in the attic.
Damals hatte man wohl auch die Steine vom Rhein heraufgeschleppt.
Back then they’d probably also dragged these rocks up from the Rhine.
Und Fürst Joachim wird wohl auch bei seinen Truppen sein müssen, bei der Besonderen Operativgruppe ›Verden‹.«
And by now Duke Joachim should probably also be with his army and the Verden Special Operations Group.
Und, wer weiß warum, mir kam der betrübte Gedanke, dass er wohl auch über unseren Tod bestimmt.)
And then, who knows why, a dark thought came to mind: that it will probably also shape our deaths.)
Sein Vater hatte mit Seehandel ein ziemlich bedeutendes Vermögen zusammengebracht, ein wenig wohl auch mit Seeraub.
His father had made quite a considerable fortune from maritime trade, and probably also a little from buccaneering.
Und jetzt werde ich wohl kaum dazu …« »Nein, das werden Sie wohl nicht.« »Nein?«
Now I probably never will –’ ‘No, probably not.’ ‘No?’
»Sollte ich wohl nicht.«
Probably shouldn’t.”
das war wohl die Absicht.
ay, that was probably it.
Das war wohl ein Fehler.
A mistake probably.
«Wenn das so ist, wird es wohl einer von meinen sein.»
“In that case it probably is one of mine.”
Ich werde ihn wohl verkaufen.
Sell him, probably.
»Dann dürften sie jetzt wohl da sein.«
“They’re probably there now.”
»Die war wohl nur neidisch.«
“It was probably just envious.”
»Sind sie wohl auch«, sagte er.
“They probably are,” he said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test