Translation for "wogegen sind sie" to english
Translation examples
Sie würden alle als vollwertige Offiziere zurückkehren, wogegen er … wogegen er ...
They would all return as full officers while he…while he…
Du, die Älteste, bist zweifelsohne eine eitle Schlampe, wogegen du, die Jüngste, mir viel zu verträumt bist.
You, the eldest, are clearly a vain sort of trollop, while you, the youngest, are appallingly fey.
Doch auch so fühlte sich Starbuck verletzt, wogegen Truslow die Schmollmiene des Colonels nur belustigend fand.
Even so, Starbuck felt hurt, while Truslow was merely amused by the Colonel’s sulking.
Der Geist des Wasserloches mag dich, wogegen es sicher nicht deinem Temperament entsprach, mit dem Wächter fertig zu werden.
The spirit of the water hole likes you, while it certainly was not your temperament to deal with the guardian.
Mich von deinen echten Gefühlen ausgeschlossen hast, wogegen du mit Richard und seinem lebendigen Fleisch schmust.
Exiled from your true feelings while you cuddle with Richard and his living flesh." I frowned at him.
Wogegen er, der Waise, in ihr viele Frauen in einer fand: Mutter Schwester Geliebte Seherin Freundin.
While he, the orphan, found in her many women in one: mother sister lover sibyl friend.
Sie hätte gewettet, daß er sich nie fürchtete, wogegen sie dasaß und spürte, daß sich ihre Eingeweide vor Angst zusammenzogen.
She would wager that he was never afraid, while she sat there feeling her belly churn with dread.
Weil man ein unsichtbarer Komplize ist, beendet gewöhnliche Pornographie die Tortur, wogegen meine Pornographie die Tortur fortsetzt.
Because you're an invisible accomplice in the act, ordinary pornography takes the torment out while mine keeps the torment in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test