Translation for "wogegen" to english
Wogegen
adverb
Translation examples
against which
adverb
Schatten, die viel schlimmer sind als alles, wogegen wir beide in jener Nacht in Cravenmoore gekämpft haben.
Shadows far worse than the one against which you and I fought that night in Cravenmoore.
Tyrone hatte das Gefühl, seine eigene Unwissenheit werde als Waffe gegen ihn benutzt, wogegen er machtlos war.
Tyrone felt that his own ignorance was being used as a weapon against which he was powerless.
Ein Gift, das weder Speise noch Trank ist und wogegen mein Salznapf ganz nutzlos wäre.
A poison that is neither food nor drink, against which my saltcellar would be quite useless.
Friedrich Engels erlebte die Menschenmassen in Manchester und London als etwa »Widerliches«, als »etwas, wogegen sich die menschliche Natur empört«.
in the city crowds of Manchester and London, “something against which human nature rebels.”
zu meinem Unglück brechen die eichnen Dollen, wogegen ich die Füße gesetzt hatte, und ich falle über Kopf ins Wasser.
unfortunately the oaken oarlocks against which my feet are braced break off and I tumble into the water.
Das, wogegen er immer wieder angekämpft hatte, seit er aus dem Irrgarten aufgetaucht war, drohte ihn nun zu überwältigen.
The thing against which he had been fighting on and off ever since he had come out of the maze was threatening to overpower him.
Daniel seinerseits blickte in diese weißlosen Augen und traf auf etwas, wogegen die Fremdartigkeit der Amaut vergleichsweise unbedeutend war.
and Daniel for his part looked into those whiteless eyes and met something against which the alienness of the amaut was slight in comparison.
Er entdeckte, daß er vor Wut zitterte – einer Wut, die ihn zum Töten verleiten konnte, wenn es jemanden oder etwas gab, wogegen er diese Wut hätte richten können.
He found himself almost trembling with anger, a violence in which he could kill, if there were anyone or anything against which to direct that rage.
Beinahe, beinahe hätte er auf dem Absatz kehrtgemacht und sich von ihr gelöst — aber in ihrer Stimme stand nicht einmal Zorn, nichts, wogegen er sich richten konnte, keine Hoffnung, daß sie gedankenlos, ohne Absicht gesprochen hatte.
Almost, almost he spun on his heel and defied her—but there was not even anger in her voice, nothing against which he could argue later, no hope that it was unthought or unmeant. There was only utter weariness, a hollowness that was beyond reaching, and if he left, there would be none to reach her, none.
Wenn sie es nicht genügend wusch, wurde es fettig, und wenn sie dann an ihrem Kissen roch, dachte sie: »Vielleicht hat so mein Dad gerochen.« Im Winter bekam sie Soor (wogegen Zizmo Vitamin C genommen hatte).
When she didn’t wash it enough, it got oily, and, sniffing her pillow, she would think, “Maybe this is what my dad smelled like.” She got canker sores in wintertime (against which Zizmo had taken vitamin C).
»Wogegen zu schützen?«
“Preserve it against what?”
Aufruhr wogegen? Gegen etwas in ihm selbst?
A revolt against what? Something inside himself?
»Wogegen?«, fragt Minoo.
Against what?’ Minoo says.
Wägen dich in ihrem Hauptbuch? Wogegen?
That they weigh you in their ledgerbook? Against what?
»Wovor oder wogegen wollt ihr sie bewachen?«
“Guard her against what?”
»Wogegen? Gerade das weiß man doch nicht.«
Against what? You don’t know, that’s the point.”
Revolte wogegen, gegen wen, er konnte es sich nicht vorstellen;
Against what, against whom, he could not imagine;
Verstehen Sie, alle waren dagegen.« »Wogegen?« fragte Brown.
You see, everybody was against it." "Against what?" Brown asked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test