Translation for "wirtsvolk" to english
Wirtsvolk
Similar context phrases
Translation examples
Ausgehend von diesem Postulat behauptete Hitler dann den parasitischen Charakter der jüdischen Existenz in der Geschichte: Durch die Jahrtausende hindurch hätten das Leben des Juden und sein rassisches Streben, die anderen Völker der Erde zu kontrollieren, die parasitische Unterminierung der Lebensmöglichkeiten der Wirtsvölker, die Ausbeutung der Arbeit anderer für die eigenen Rasseinteressen des Juden bedeutet.
Starting from this postulate, Hitler then stated the parasitic nature of Jewish existence in history: Throughout millennia, the Jew’s subsistence and his racial striving to control the other people of the earth meant the parasitic undermining of the very subsistence of the host peoples, the exploitation of the work of others for the Jew’s own racial interests.
Das SS-Leitheft vom 22. April 1936 stellte die Frage: «Warum wird über das Judentum geschult?» Die Antwort lautete: «Es wird in der SS über das Judentum geschult, weil der Jude der gefährlichste Feind des deutschen Volkes ist.» Die Erklärung beharrte auf dem parasitischen Aspekt des Juden, der von den Lebenskräften des Wirtsvolkes lebte und dessen rassisches Potential, sein Denken, seine Gefühle, seine Moral und Kultur zerstörte.
The educational bulletin (SS-Leitheff) of April 22, 1936, posed the question: “Why do we teach about the Jews?” The answer: “In the SS we teach about the Jews because the Jew is the most dangerous enemy of the German people.” The explanation insisted on the parasitic aspect of the Jew, who lived off the vital forces of the host people, destroying its racial potential, its thought, its feelings, its morals, its culture.
Später stellten sich nationalsozialistische Studenten mit Fotoapparaten auf dem Podium von Vorlesungssälen auf, um Aufnahmen von Studenten zu machen, die Lehrveranstaltungen von Juden besuchten.[73] Stark ermutigt wurde diese Art von studentischer Agitation durch eine heftig antijüdische Rede, die Erziehungsminister Rust am 5. Mai im Auditorium der Berliner Universität hielt, und durch Kommentare zu dieser Rede wie den in der offiziellen Preußischen Zeitung: «Wissenschaft bedeutet für einen Juden nicht eine Aufgabe, nicht eine Verpflichtung, nicht einen Bereich für schöpferische Gestaltung, sondern ein Geschäft und ein Mittel zur Zerstörung der Kultur seiner Wirtsvölker.
Later on Nazi students with cameras positioned themselves on the podiums of lecture halls so as to take pictures of students attending classes taught by Jews.73 This kind of student agitation was strongly encouraged by a violently anti-Jewish speech delivered on May 5 by Education Minister Rust in the Berlin university auditorium, and by such comments on the speech as these in the official Preussische Zeitung: “Science for a Jew does not mean a task, an obligation, a domain of creative organization, but a business and a way of destroying the culture of the host people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test