Translation for "wirrwarr" to english
Similar context phrases
Translation examples
Und aus dem Wirrwarr drang eine Stimme.
And out of the confusion, a voice.
Der Wirrwarr der Bäume drängte gegen die Jagdhütte.
The confusion of trees pressed in on the camp.
Wieder fühlte sie im Kopf Wirrwarr und Chaos.
She felt confusion and chaos in her head again.
Ein konfuser Wirrwarr von Informationen holperte durch die Differenzmaschinen.
A confused tangle of information weltered through the analytical engines.
Meine Gefühle waren ein einziges Wirrwarr aus Schmerz und Verzweiflung.
My emotions were a tangle of confusion and hurt and desperation.
Damit war klar, daß keiner der Häftlinge im Wirrwarr des Bombardements geflüchtet war.
Thus it was clear that none of the prisoners had escaped in the confusion of the bombardment.
Ein Wirrwarr von Möglichkeiten schwirrte Alfred durch den Kopf.
Possibilities whirled through Alfred’s mind, dazzling, confusing, terrifying.
Sie starrten sie aus einem Wirrwarr von halbgezügelten Pferden und einem Maultier an.
They stared at her out of a confusion of horses and mule half pulled up.
und da, in all dem Wirrwarr, stand Uma am Tisch und wartete auf mich.
and there, in the thick of the confusion, stood Uma by the table, awaiting me.
noun
Jetzt war es das übliche Wirrwarr Scherkaners.
Now it was a Sherkaner jumble.
Die Logdateien sind ein einziger Wirrwarr.
The log files are all jumbled.
Für Gordon war das alles ein undurchdringlicher Wirrwarr.
It was all a meaningless jumble to Gordon.
Was er fand, war ein einziges Sternen Wirrwarr.
There was only a jumble of stars.
Die Statusleiste war immer noch ein Wirrwarr.
The status board was still a random jumble.
In meinem Kopf herrscht ein großes Wirrwarr;
My head is all in a jumble;
Es wäre nur ein Wirrwarr von Namen und Geschichten.
It would be a jumble of names and histories.
Und dass die Sprache manchmal ein Wirrwarr von Zeichen war.
And that sometimes the language was a jumble of marks.
Die meisten meiner Daten sind der reinste Wirrwarr. Fragmente.
Most of my data is a jumble. Fragments.
Judy versuchte, sich aus dem chaotischen Wirrwarr freizukämpfen.
Judy struggled to work free of the chaotic jumble.
noun
Wie immer war es ein Wirrwarr von Locken.
Like always, it was a tangle of curls.
Sie verharrten in einem Wirrwarr von Möglichkeiten.
They remained tangled in a knot of possibility.
Aber ich hatte nicht mit dem Wirrwarr meiner Gefühle gerechnet.
But I hadn’t reckoned with the tangle of my feelings.
Diesen Wirrwarr konnte man nicht mehr durch eine simple Erklärung bereinigen.
There would be no straightening out of this tangle by a simple explanation.
Du siehst nur einen verwaschenen Nebel, ein Wirrwarr aus Sehnsüchten und Chaos.
All you see is a blur, a tangle of longings and chaos.
Gapp ließ die Peitsche zu einem schlüpfrigen Wirrwarr auf das Gras fallen.
Gapp dropped the whip into a slithery tangle on the grass.
Seine Theorien waren ein konfuser Wirrwarr, ich habe sie nie verstanden.
His theories were a lot of tangled threads I could never unravel.
Doch die Wurzeln ragten in einem buckligen Wirrwarr aus der Erde. Vielleicht ...
But the roots came out of the ground in a great hunched tangle. Maybe…
noun
Er betrachtete den Wirrwarr der Wehrzauber, versuchte zu entscheiden, was er machen sollte.
He contemplated the chaos, trying to decide what to do.
Im Wirrwarr der vergangenen Tage hatte sie nicht die Zeit gehabt, sich mit ihm zu beschäftigen.
She had had no time to dwell on it in the chaos of the last days.
Das Datenmaterial war ihm ein völliges Wirrwarr, aber die Arbeit mit Johnvon schien Möglichkeiten zu eröffnen.
The data streams were almost total chaos to him, but working with JonVon seemed to open up possibilities.
Als sie einen Blick hinter den Computer warf, sah sie, dass die Kabel ein einziges Wirrwarr waren, das sie nicht enträtseln konnte.
She looked behind the computer and the wires were a chaos she couldn’t decipher.
Sie rang mit einem Wirrwarr von Gedanken und fühlte plötzlich im Herzen einen kalten Schmerz, wie wenn ein Eiszapfen es durchfuhr.
She struggled with a chaos of thoughts and there was a cold pain in her heart as if an icicle had pierced it.
Sind Sie ernsthaft daran interessiert, das einzige große Raumschiff, das wir haben, mitten in diesen Wirrwarr hineinfliegen zu lassen?
Are you seriously considering the idea of throwing the only major space vessel we have into that chaos?
Nach dem, was ich tatsächlich wusste, währte der lange Friede noch immer, und ich stellte mir das Wirrwarr nur vor, aber mein Gespür sagte mir etwas anderes.
For all I knew the long peace had continued and I was just imagining chaos, but instinct told me otherwise.
noun
Noch ein winziger Ton erklang ganz hinten in Dirks Gedächtnis und ging dann im Wirrwarr unter.
Another tiny note sang in the back of Dirk's mind and then was lost in the hubbub.
»Yakoub?«, drang eine vertraute Stimme durch den ganzen Wirrwarr an mein Ohr. »Yakoub, höre mich!« Meine Stimme.
"Yakoub?" said a familiar voice, through all the hubbub. "Yakoub, listen to me!" My voice.
Doch es war ein Ton, der mitten im täglichen Wirrwarr des weißen Rauschens erklang, und andere winzige Töne erklangen in derselben Tonlage.
However, it was a note which sang in the midst of the daily hubbub of white noise, and other tiny notes were singing at the same pitch.
Es beschäftigten sie schon zu viele eigene Fragen, sie hatte zuviel Furcht; ein Wirrwarr, vergleichbar mit dem Lärm einer Menschenmenge, die rundum heranrückte, beherrschte ihr Gehirn.
She had too many of her own, too much fear: her brain was full of hubbub, like the sound of a mob coming closer.
Ree musste sich häufig angenehme Klänge injizieren, musste mit diesen Klängen den ständig kreischenden, schreienden Wirrwarr durchstechen, den der Alltag in ihrer Seele auslöste, musste die besänftigenden Klänge an diesem Lärm vorbeilotsen bis tief hinunter, wo ihre zapplige, aufgeregte und endlos genervte Seele, die nach etwas verlangte, das ihr vielleicht einen Augenblick Ruhe brachte, in einer kalten Steinkammer auf und ab tigerte.
Ree needed often to inject herself with pleasant sounds, stab those sounds past the constant screeching, squalling hubbub regular life raised inside her spirit, poke the soothing sounds past that racket and down deep where her jittering soul paced on a stone slab in a gray room, agitated and endlessly provoked but yearning to hear something that might bring a moment’s rest.
noun
Wie vor den Kopf geschlagen trottete er hinter Apfelgriebs den Bürgersteig entlang, so überwältigt vom Wirrwarr seiner Gefühle, daß er selbst die absonderlichste Umgebung und die ungewöhnlichsten Erscheinungen kaum wahrnahm. Wenigstens war der Nachthimmel klar, und er mußte nicht zu seinem ganzen Unglück auch noch im strömenden Regen durch Pfützen waten.
He followed Applecore down the sidewalk in a daze, trying to sort out his feelings, all but oblivious now to even the strangest surroundings and most unusual life-forms, glad only that the night skies were clear so he didn't have to add wading through puddles in a driving rain to his list of miseries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test