Translation for "wird tisch" to english
Wird tisch
Translation examples
»Dieser ganze romantische Bullshit«, sagte Strike, halb über den Tisch gebeugt.
“All this romantic bullshit,” Strike said, leaning in to Charlotte.
»Ich versuche romantisch zu sein.« Die Hostess kam und geleitete uns zu unserem Tisch.
“I’m trying to be romantic.” The hostess came over and escorted us to our table.
In der guten alten Zeit hätten sie jetzt eine Kerze hineingestellt und das Ding auf einen der Tische gestellt. Wie romantisch.
Old days, they’d jam a candle into the neck, put it on one of the tables. Goddamn romantic.
Er wirddich auf einen kalten Tisch legen und ohne die geringste romantische Neigung in den Tunnel der Liebe starren.
"He'll put you on a cold table and stare up the tunnel of love without the slightest romantic intention.
Eine große Trauerbirke neben ihr hatte sich wuchernd, aber malerisch ausgebreitet und ihr Blätterkleid schützend um einen Tisch gelegt.
Beside her a large weeping beech-tree spread awkwardly but romantically, a table sheltered under its skirts.
Zumindest hatte sie eine gewisse Romantik darin entdecken können, nachdem sie sämtliche angebrochenen Champagnerflaschen geleert hatte, die noch auf dem Tisch standen.
At least, it had seemed hazily romantic, after she’d polished off all the champagne left at the table.
Sie saßen an einem schweren Tisch mit Blick auf den See, der durch die leicht gefärbten Scheiben in den Bleirahmen geheimnisvoll, zauberhaft und romantisch aussah.
They sat at a heavy table with a view of the lake, which looked mysterious, charming and romantic through tinted panes in lead frames.
Naja, es ist zwar nicht die romantischste Umgebung die mir dafür einfällt, aber schon eine Verbesserung zum Müllcontainer. Ich konnte nicht anders als zu lächeln, dann warf ich einen verstohlenen Blick zum Tisch.
Well, this isn’t the most romantic setting I can think of, but it is an improvement over the dumpster. I couldn’t help but smile; then I stole a glance at the table.
Sein Vortrag war hier etwas anders, wie sie bemerkte – das Tempo rascher, die Geschichten weniger romantisch, als hätte er sein Publikum in dem Moment, als er auf den Tisch kletterte, eingeschätzt.
His delivery was subtly different here, she noticed -more quickfire and the stories less romantic, as if he had gauged his audience in the moment that he stepped to the table.
Das Lokal selbst hat sich für ein Nest wie Castlebury viel vorgenommen: die Nudeln heißen hier nicht Nudeln, sondern Pasta, und die Tische sind mit Stofservietten und schlanken Vasen eingedeckt, in denen jeweils eine einzelne Rose steckt.
It’s highfalutin for Castlebury: the main courses are called pasta instead of spaghetti, and there are cloth napkins and a bud vase on each table containing a single rose. “Very romantic,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test