Translation for "wird geführt auf" to english
Wird geführt auf
  • is performed on
  • is carried on
Translation examples
is performed on
Aber Ihr habt das Ritual nicht zu Ende geführt.
But you have not had the ritual performed.
Dort wurden Akten über professionelle Schauspieler geführt.
They kept files on professional performers.
„Ich habe 15 Jahre lang den heiligen Krieg geführt, bis mir dieses Märtyrertum zuteil wurde.“98
“I performed jihad for fifteen years until I earned this martyrdom.”
Er wurde mit Erleichterung empfangen und in einen Raum geführt, wo Ärzte verbanden und operierten.
He was greeted with relief. He was shown to a room in which doctors were dressing wounds and performing surgeries.
Damals hast du auch argumentiert, dass wir der Öffentlichkeit einen Dienst erweisen, und hast uns damit genauso hinters Licht geführt.
You argued then that we were performing a civic service, and with no more justice.”
Und so berichten heute Klimaforscher von Hetzkampagnen, wie sie früher nur gegen Abtreibungsärzte geführt wurden.
Which is why some climate scientists report receiving the kind of harassment that used to be reserved for doctors who perform abortions.
Ich denke oft, Cap, daß wir den Krieg in Vietnam nicht geführt haben, um ihn zu gewinnen, sondern um technologische Leistungen zu vollbringen.
I often think, Cap, that we fought the war in Vietnam not to win but to perform feats of technology.
»Unsere Untersuchungen«, fuhr Bonar Heurisx fort, »haben uns zu dem Schluss geführt, dass die Thurible-Kooperation ineffektiv arbeitet.
“Our research,” Bonar Heurisx went on more briskly, “leads us to believe that Thurible Co-operative is performing inefficiently.
Theater und Teehäuser wurden geschlossen, Straßenkünstler mit der Forderung nach Lizenzen schikaniert, Imbissverkäufer zum Beitritt in staatlich geführte Kollektive gezwungen.
Theaters and teahouses were closed, street performers harassed for licenses, snack vendors increasingly forced into state-run collectives.
Aber sie bemerkte, dass seine Partnerin - sie mochte ihn als den Sportler wieder erkannt haben, der einer Verletzung wegen hatte ausscheiden müssen - ihn zu den anderen Teilnehmern am Finale geführt hatte.
But she saw that the woman performer, perhaps recognizing him as the contestant who had had to withdraw, had carried him off to talk to the other finalists.
is carried on
und es müsse zu einem befriedigenden Schluß geführt werden.
and that it be carried to a satisfactory conclusion.
der Wahnsinn hat mich an diesem Abend zu dir geführt.
carried by madness I came to you that night.
Er wurde niemals als unser Ausreißer geführt.
He was never carried as our elopement.
Dies war das Resultat von zähen Verhandlungen, die Will geführt hatte.
This had been the result of negotiation, carried on through Will.
Oh, ich weiß, Agravain hat das Schwert geführt.
Oh, I know, Agravain carried the sword.
Unser Gespräch war in einem schrecklichen Französisch geführt worden.
The conversation had been carried on in execrable French.
Beide hatten Langschwerter, die beidhändig geführt wurden.
Both carried longswords, with double-handed hilts.
Die Monster hatten natürlich andere Waffen geführt. Das hier -
The monsters had carried other arms, of course, but this"Come out of there at once,"
»Carson hat den Aufstand geplant und zum Erfolg geführt!« brüllte Kiron.
“Carson planned the mutiny and carried it to success,” shouted Kiron.
Die meisten Gespräche um sie herum wurden im Flüsterton geführt;
Most conversations around them were being carried on in low tones;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test