Translation for "windungs-" to english
Translation examples
Jede Windung des historischen Ablaufs,
Every twist of history,
Die Zeit lief jetzt in Windungen.
Time did twists now.
Und Windungen und Krümmungen gab es wahrhaftig genug.
Twists and turns there certainly were.
Er marschierte die Windungen des Wandpfads von Höllenschacht hinauf.
He was walking up the twisted wall-trail of Hellwell.
Dasselbe galt für die Nukleotiden, die die Windungen der Nukleinsäuren verursachten.
Ditto for the nucleotides, giving that twisting to the coils of nucleic acid.
Erfassen meine Augen jede verschlungene Windung der Maserung,
My eyes take every twisting turn of the grain,
Nach unzähligen Windungen und Kurven steht sie vor der Singularität im Zentrum.
After many twists and turns she finds the singularity in the centre.
Sie zog zweimal über jede Linie, als versuchte sie, sich die Windungen einzuprägen.
She drew over each line twice, as though memorizing the twists and turns.
»All diese Ecken, Kurven, Kanten und Windungen«, murmelte der Zwerg.
"All these twists an' turns an' nooks and crannies," the dwarf muttered to himself.
Manche gingen bergab und führten in vielen Windungen tiefer in die Erde hinein.
Some sloped downward, twisting and coiling deeper into the earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test