Translation for "willensschwäche" to english
Willensschwäche
Translation examples
Das sind alles willensschwache Idioten. So einer bin ich nicht.
They are weak-minded fools. That’s not me.”
Er und Sidious nutzen die Willensschwachen aus.
He and Sidious prey on the weak-willed.
»Genauso willensschwach wie seine Mutter.«
Weak spirited, like his mother was.
Keiner gilt gern als dumm oder willensschwach.
No one likes to appear stupid or to admit that they are weak-willed.
»Und da wirfst du mir vor, ich würde dich für willensschwach halten!«, rief sie empört.
And you criticize me for thinking you weak-willed!
Die Art, mit der du nur bei einem willensschwachen Menschen etwas bewirkst, wie du selbst einer bist.
“It’s the sort of thing that could only change the mind of a weak-willed person, like yourself.
Niemand wagte, sich zu rühren, nicht einmal der willensschwächste Twist-Wächter.
No one dared move, not even the most weak-willed twist guard.
Normalerweise konnte sie mithilfe der Macht nur willensschwache Personen beeinflussen – aber die Droge war schließlich dazu entwickelt worden, Willensschwäche zu verursachen Sie hoffte nur, dass sie schnell wirkte.
Normally, she could influence only weak minds with the Force—but the drug was designed to make minds weak. She just hoped that it was fast.
Und dieser Antriebsmangel, diese Willensschwäche eher, erfüllte mich mit Unmut, ja mit Selbstverachtung.
This lack of drive—or, more accurately, weakness of will—filled me with discontent, even with self-contempt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test